Mímir - 01.06.2005, Qupperneq 84

Mímir - 01.06.2005, Qupperneq 84
viðfangsefnið horfir við algengum fræðikenningum. (12) skýr framb. óskýr framb. áhrifsmyndir án gr. et. nf. klósett klósett -» klóst þf. klósett klósett -» klóst Þgf■ klósetti klósti klósti ef. klósetts klósetts -» klósts ft. nf. klósett klósett -»klóst þf. klósett klósett -* klóst Þgf■ klósettum klóstum klóstum ef. klósetta klósta klósta m.gr. et. nf. klósettið klóstið klóstið þf. klósettið klóstið klóstið Þgf: klósettinu klóstinu klóstinu ef. klósettsins klóstsins klóstsins ft. nf. klósettin klóstin klóstin Þf. klósettin klóstin klóstin Þgf: klósettunum klóstunum klóstunum ef. klósettanna klóstanna klóstanna Það sem gerist hér er að tvíkvæðu stofnmyndirnar, sem eftir standa þegar „reglan um brottfall annars atkvæðis" hefurfengið að virka, styttast vegna áhrifa frá brottfallsmyndunum (feitletraðar hér að ofan). Hér eru því að verki áherslulögmál sem breyta fyrst einstökum beygingarmyndum, síðan verður áhrifsútjöfnun þar sem þær myndir fara að hafa áhrif á aðrar myndir og breiðast sér að lokum út um allt beygingardæmið. Loks má nefna atriði sem hugsanlegt er að líta á sem eins konar áhrifsútjöfnun. Þannig er að stundum er notaður „stafsetningarframburður" á samhljóðaklösum sem ættu samkvæmt hljóðreglum að samlagast. Dæmi um þetta er orðið virkt í setningunni „Konungsfólkið var virkt í veislunni". Hér gætu menn sagt [virktj ([virxtj eða þ.u.l.j I stað þess að fella uppgómmælta (lok)hljóðið niður eins og eðlilegt er við þessar aðstæður ([virt]). Svona framburður kemur að vísu tæpast fyrir nema verið sé að fyrirbyggja misskilning; rugling lo. virkur- virtur í þessu tilfelli. Sé litið á beygingardæmi lýsingarorðsins virkur kemur í Ijós að einungis nf. og þf. hk.et. fella niður lokahljóð stofnsins samkvæmt hljóðreglum þannig að í þeim skilningi er um að ræða áhrifsútjöfnun þegar það hljóð fær að njóta sín í framburði. Annað dæmi um þetta væri að bera velkt (Ih.þt. so. velkja) fram sem [vslkt]/[velkth] en ekki [vslt]/[vslth], til aðgreiningar frá velt, þ.e. Ih.þt. af so. velta. Af framansögðu má Ijóst vera að áhrifsútjafnanir varða mjög samband hljóðkerfis og orðhlutakerfis. Hugmyndir manna um afstöðu þessara hiuta málkerfisins hvors til annars og stöðu þeirra í kerfinu í heild eru býsna mismunandi og fela í sér mismunandi möguleika til skýringar á því sem hér er á ferð. Þess vegna er rétt að kanna næst hvernig 4. Áhrifsútjafnanir og mismunandi fræðikenningar 4.1 Hefðbundin generatíf hljóðkerfisfræði og lexíkölsk hljóðkerfisfræði Generatíf hljóðkerfisfræði að hætti Chomskys og Halle (1968) gerir ráð fyrir að hljóðfræðileg yfirborðsform séu „leidd af“ baklægum gerðum, annars vegar með hljóðfræðilega skilyrtum reglum (hljóðkerfisreglum) og hins vegar orðhlutalegum (morfólógískum) reglum sem setja endingar á stofna og sjá um beygingar- og orðmyndunarlega skilyrt hljóðavíxl. Algeng skilgreining á hljóðkerfisreglum miðað við þessar hugmyndir er að þær vísi aðeins til aðgreinandi þátta í strengnum sem þeim er beitt á, svo og orðhlutaskila og orðaskila en geti aftur á móti ekki vísað til ákveðinna beygingarformdeilda eða einstakra orða (sbr. t.d. Eirík Rögnvaldsson 1981, bls. 27). Þegar t.d. [Iau:jir] (lágir) verður að [lauar] er nærtækast samkvæmt þessum hugmyndum að líta svo á að baklæga gerðin sé endurtúikuð út frá þeim myndum sem /y/ hverfur í framburði: #lág-r# > #lá-r#. Síðan sjá almennar hljóðbeygingarreglur og hljóðkerfisreglur um að ieiða út réttar beygingarmyndir. Sama má væntanlega segja um það þegar klósett verður klóst, baklæga gerðin er þá endurtúlkuð út frá styttu stofnmyndunum: #klósett# > #klóst#. Þegar [scifs] verður [scips] eða [sci.ps] vandast málið. Tæpast er hægt að gera ráð fyrir að baklæga gerðin hafi breyst vegna þess að öll hin birtingarform myndansins eru eins og við er að búast miðað við baklægu gerðina #skip#. Sennilega þyrfti að lýsa breytingunni á þann veg að sérmerkt hljóðbeygingarregla taki við af hljóðkerfisreglunni (önghljóðunarreglunni) en það vekur spurningar um samband og verkaskiptingu þessara reglna. Vert er að taka eftir því að innan þessa líkans er „hlutum“ málkerfisins haldið aðgreindum (setningarhluta, beygingarhluta og hljóðkerfishluta) en gert ráð fyrir að hljóðkerfisreglur hafi aðgang að upplýsingum um orðhlutaskil o.þ.h. (sbr. Eirík Rögnvaldsson 1990, bls. 11-12)." Þessi lýsing gengur sem sagt út frá að hljóðkerfið og orðhlutakerfið séu „aðskilin" og kemur að því leyti ilia heim og saman við það nána samspil hljóðafars og orðhlutagerðar sem á sér greinilega stað við áhrifsútjöfnun. Snemma á níunda áratugnum komu generatífistar fram með svonefnda orðasafnshijóðkerfisfræ ði (e. lexical phonology) til að fást við verkefni „morfófónemíkurinnar" (sbr. Kiparsky 1984). Meðal 11 i skrifum af þessu tagi er „umhverfi" reglnanna gjarna táknað með sérstökum (nokkuð flóknum) formalisma. 82
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.