Mímir - 01.06.2005, Side 105

Mímir - 01.06.2005, Side 105
í vísunni er notuð hvorugkynsmynd töluorðsins tveir, þegar um er að ræða tvo karlkyns æsi i kvenbúningum. Útgefendum leist ekki vei á þessa tvíræðni og notuðu orðið í kvenkyni, það var ekki fyrr en í Edduútgáfu Hans Kuhn 1962 að orðið kom fyrir í hvorugkyni, líkt og í frumtextanum. Spurningin er sú af hverju Loki kýs að nota hvorugkynsformið, hvor þeirra Þórs er kona og hvor karl? Nokkrum erindum áður er Þór hræddur um að kallast argur ef hann fer í kvenmannsföt, sem er ekki skrýtið með tilliti til þess að hann er nýrændur manndómstákni sínu, hamrinum, og nú á að klára kvengervinguna og klæða hann í kvenmannsföt. Loki svarar ótta Þórs án þess að minnast á ergi, aðalmálið er að endurheimta hamarinn og óvenjulegar aðstæður krefjast óvenjulegra úrræða. Það er greinilegt að Þór er ekki nógu sveigjanlegur til að leika hlutverk sem honum er ókunnugt. Loki veit það og býðst því til að leika ambátt því að slíkur hlutverkaleikur er honum eðlislægur og hann er tilbúinn til að ganga alla leið og verður kvenkyns, á meðan Þór er ótraustur í sínu hlutverki, líkt og sést á kenningum um þá, Þór er kallaður Sifjar ver, en Loki atsnotur ambátt. Ef Loki hefði ekki lifað sig inn í hlutverk sitt hefði sagan endað fyrr og verr. Klaufaskapur Þórs er kómískur en ekki ógnvekjandi, vegna þess að Loki bjargar honum úr hverri raun .21 Getur verið að eitthvað samband sé á milli Loka og Þórs? Hægt er að túlka það að Loki kalli sjálfan sig ambátt Þórs að þeir eigi í einhverju sambandi. Kannski er hann bara að bregðast við hræðslu Þórs um að vera kallaður argur með því að bjóðast til að vera ambátt hans og verða þar með þolandinn í ergi, en Þór gerandi, sem virðist ekki hafa verið eins neikvætt og vafamál hvort það var kallað ergi. Jón Karl Helgason hefur líka bent á að Þór gæti hafa misst manndóm sinn á tvennan hátt í upphafi Þrymskviðu, bæði með því að tapa hamrinum og einnig með því að vera hugsanlega rekkjunautur Loka.22 Loki leikur aðalhlutverkið í sögunni um rán Iðunnar og eplanna og dráp Þjassa í kjölfarið. Hann er hreyfiaflið í sögunni og hjálpar bæði Þjassa við ránið og ásunum að endurheimta Iðunni. í lok sögunnar kemur svo í hans hlut að hlægja Skaði Þjassadóttur, en það setti hún sem skilyrði fyrir sáttunum. Til þess bindur Loki annan enda bands við hreðjar sér, en hinn endann við skegg geitar, og svo togast þau á og skrækja bæði og að lokum lætur Loki sig falla á hné Skaði og þá hlær hún.23 21 Rieger 1975, 7-9. 22 Jón Karl Helgason 2002, bls. 160-161. Nánari útlistun á þessari hugmynd er í kaflanum um Þór. 23 Snorri Sturluson 1949, bls. 100. Turville-Þetre álítur að sagan um tog Loka og geitarinnar hljóti að vera gömul, því Snorri notar nú glataða heimild, sem er samsvarandi frásögn Haustlangar á ráni Iðunnar, drápi Þjassa og makavali Skaði og virðist ekki bregða út frá henni og því ólíklegt að hann hafi bætt þessu við. Auk þess sé frásögnin flókin og frumstæð og varia lík neinu sem Snorri myndi spinna við söguna.24 John Lindow hefur skoðað þessa sögu og reynt að finna hliðstæður við hana. Við fyrstu sýn er mikil samsvörun milli þessarar hegðunar Loka og alþjóðlegra sagna um biðil sem þarf að láta kóngsdótturina hlæja til þess að mega giftast henni. Þar kemur þó upp vandamál, því Loki er ekki biðill, það hlutverk er fremur í höndum Skaði. Auk þess límast oft margir saman i ævintýrunum og lenda í kostulegri skrúðgöngu (svo sem í ævintýrinu um gylltu gæsina) en hér eru bara tveir aðilar, Loki og geitin, sem eru festir saman „kóngsdótturinni" til skemmtunar og það minnir frekar á refsingar fyrir framhjáhald, þar sem eiginkona ótrús eiginmanns teymdi hann um götur bæjarins með því að halda í lim hans. Lindow gerir ráð fyrir því að geitin sé kvenkyns25 og þar með bindur Loki karlmennskutákn sitt í skegg kvendýrs og þar sem skegg er venjulega karlmennskutákn er kyngervi geitarinnar á reiki og þar með kyngervi Loka. Er eitthvað að marka karlmennskutákn hans, ef ekkert er að marka karlmennskutákn geitarinnar? Hvorugt bregst við sársaukanum á karlmannlegan hátt og skrækja þau bæði.26 Óðinn í fyrsta hluta Heimskringlu Snorra Sturlusonar, Ynglinga sögu, er tilurð Ása skýrð á svipaðan hátt og í Snorra-Eddu. Óðinn er mikilhæfur og virtur höfðingi sem ýmislegt kann fyrir sér í göldrum og sjónhverfingum og hefur með því öðlast guðlega virðingu meðal manna sinna. Þegar eiginleikum Óðins er lýst í Ynglinga sögu, er hann sagður fjölkunnugur og hafa öðlast visku sína frá höfði Mímis sem hann bar með sér og með því að vekja upp dauða og temja hrafna til að afla sér frétta. Hann bjó til rúnir og galdraljóð og áður en hann dó kenndi hann blótgoðum sínum listirnar.27 Þetta stangast að nokkru leyti á við hvernig Óðni er lýst í Snorra-Eddu, þar er hann faðir allra goða, alvitur og ræður öllu.28 Hann er skapari heimsins og 24 Turville-Petre bls. 134. 25 í Snorra Eddu er geitin ekkí kyngerð, en talað um dýrið í kvenkyni enda er orðið geit kvenkynsorð. 26 Lindow 1992, bls. 132-135. 27 islenzk tornrit XXVI 1979, bls. 18-20. 28 Snorri Sturluson 1949, bls. 35-36. 103
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Mímir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.