Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Blaðsíða 92

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Blaðsíða 92
92 LÁRUS SIGURBJÖRNSSON eventyret, 1824). Sýn.: Söngfél. Bragi, Seyðis- firði 1936. BJÖRNSON, BJÖRNSTJERNE (1832—1910): Gjaldþrotið, sjónleikur í 4 þáttum (En fallit, 1875). Þýð.: Jón J. Aðils. Sýn.: LR. 1903. Þls. -— Hveitibrauðsdagar, gamanleikur í 2 þáttum (De nygifte, 1865). Sýn.: Leikfél. Sauðárkróks 1934/35. — Landafræði og ást, gamanleikur í 3 þáttum (Geografi og kjærlighed, 1885). Þýð.: Jens B. Waage. Sýn.: LR. 1918. Þls. ■— Milli bardaganna, sjónleikur í einum þætti (Mellem slagene, 1857). Þýð.: 1) Indriði Ein- arsson og Jón Ólafsson, 2) Ólafur Thorlacius. Sýn.: 1) Leikfél. í Skandinavíu 1881/82, 2) Leikfél. í Stykkishólmi 1878/79, þar nefnt: Vopnahléð. Ildr.: 1) Þls., 2) Lbs. 2216, 8vo. — Paul Lange og Tora Parsberg, sjónleikur í 4 þáttum (Sama nafn, 1897). Þýð.: Vilhjálmur Þ. Gíslason. Sýn.: LR., Gerd Grieg, 1944. — Um megn, leikrit í tveim þáttum (Over ævne I, 1883). Þýð.: Jens B. Waage. Sýn.: LR. 1905 /06. Þls. — Vopnaldéð, sjá: Milli bardaganna. BOJER, JOIIAN (1872—): Augu ástarinnar, sjón- leikur í 4 þáttum. Þýð.: Jens B. Waage. Sýn.: LR. 1914. Þls. -— Sigurður Braa, sjónleikur í 4 þáttum (Sama nafn, 1916). Þýð.: Jens B. Waage. Sýn.: LR. 1919/20. BOO, SIGRID (1898—): Við, sem vinnum eldhús- störfin, sjá Locher, Jens. BORBERG, SVEN (1888—): Enginn, sjónleikur í 7 sýningum (Ingen, 1920). Þýð.: Lárus Sig- urbjömsson. Utv.: 1942. BORDEAUX, IIENRY (1870—): Rústir, leikrit í 1 þætti (L’Ecran brisé). Þýð.: Iljörleifur Hjörleifsson. Útv.: 1935. BOURNE, JOIIN: Síðari heimsóknin, leikrit í 1 þætti. Sýn.: Leikendur frá LR. í leikför 1933. BRAATEN, OSKAR (1881—): Kvenfólkið heftir okkur, gamanleikur í 2 þáttum. Þýð.: Kristján S. Sigurðsson. Sýn.: U. M. F. Þykkvabæjar 1945. Pr.: Ak., Bókaútg. Pálma H. Jónssonar, 1945, 48 bls. — Skírn, sem segir sex, gamanleikur í 3 þáttum (Den store barnedáben). Þýð.: Eufemia Waage. Sýn.: LR. 1938. BRAMSON, KAREN (1875—): Hamingja, sjón- leikur í 3 þáttum (Lykke, 1910). Sýn.: Leikfél. á Þórshöfn 1937. — Sá sterkasti, sjónleikur í 3 þáttum (Den Stærk- este, 1902). Þýð.: Halldór Friðjónsson. Sýn.: LAk. 1928. BRAMSON, LOUIS: Hefndin, leikur í einum þætti. Útv.: 1936/37. BRANDES, EDVARD (1847—1931): Dyveka, leikur í 2 þáttum (Hos Sigbrit). Útv.: 1934. — Eftir dansinn, leikur í einum þætti. Útv.: 1934. — Pétur og Páll, leikrit í einum þætti. Útv.: 1933. — Sambýli, gamanleikur í einum þætti. Útv.: 1941. BRIDIE, JAMES, duln., sjá: Mavor, O. H. BRIGHOUSE, HAROLD (1882—): Dálítið ein- mana, gamanleikur í 1 þætti (Lonesome like). Þýð.: Þorsteinn Stephensen. Útv.: 1945. — Kunningjar, gamanleikur í 1 þætti (Followers). Útv.: 1943. BURNETT, FRANCES HODGSON (1849—1924): Esmeralda, sjá Gillette, W. BURNIIAM, BARBARA: Horfin sjónarmið, út- varpsleikur eftir skáldsögu James Ililtons: Lost Horizon. Útv.: 1942. BUSNACH (1832—1907) og Gastineau: Gildran, sjónleikur í 5 þáttum eftir skáldsögunni: L’ Assommoir eftir Emile Zola (1881). Þýð.: Jón J. Aðils. Sýn.: LR. 1906. Þls. BYRON, LORD GEORGE NOEL GORDON (1788—1824): Kain, sorgarleikur (Cain, 1821). Þýð.: Þorleifur Jónsson á Skinnastöðum ca. 1880. Lbs. 1631, 4to, ehdr. — Manfred, sorgarleikur (Sama nafn, 1817). Þýð.: Matthías Jochumsson. Pr.: 1) Khöfn 1875, 2) Rvík, Guðm. Gam., 1916, 3) Rvík, Magnús Matthíasson, 1938. BÖGII, Erik (1822—1899): Aprílhlaup, gaman- leikur í 1 þætti (Narret April). Sýn.: í Good- templarahúsinu í Rvík 1913. — Drengurinn minn, sjá L’Arronge. ■— Dúfurnar, söngleikur í 1 þætti. Sýn.: Rvík skv. hlutverkaskrá Árna Eiríkssonar. Ehdr. þýð. Jónasar Jónssonar (Mána) dags. 12/12 1895 í LrsAA., þar nefnt Tvær turteldúfur. ■— Eftir grímudansleikinn, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: í Goodtemplarahúsinu í Rvík 1912. Hdr.: Eign Einars Ól. Sveinssonar. — Einfeldningurinn, gamanleikur í 2 þáttum (Et
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.