Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Page 107

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Page 107
ÍSLENZK LEIKRIT 1645 — 1 946 107 SARDOU, VICTORIEN (1831—1908): Vest- mannabrellur, gamanleikur í 4 þáttum (Uncle Sam, sænsk þýð. 1875). Sýn.: LR. 1905. SAVOIR, ALFRED (1883—1934). Hann, sjón- leikur í 3 þáttum (Lui, 1929). Þýð.: Sverrir Thoroddsen. Sýn.: LR. 1945. SAWYER, KENNETH: Taflið, leikrit í 1 þætti. Þýð.: Ævar Kvaran. Útv.: 1946. SCHILDT, RUNAR (1888—1925). Gálgamaður- inn, sjónleikur í 1 þætti (Galgmannen, 1922). Þýð.: Sigurjón Guðjónsson. Sýn.: A dönsku, Poul Reumert, 1929. Útv.: 1936 (þýðingin). SCHILLER, JOHANN CRISTOPH FRIEDRICH VON (1759—1905). Mærin frá Orleans, róm- antískur sorgarleikur (Die Jungfrau von Or- leans, 1801). Þýð.: Alexander Jóhannesson. Pr.: Rvík, Bókav. Sigf. Eym., 1917, 193 bls. Útv.: 1946. — Ræningjarnir, sjónleikur í 5 þáttum (Die Ráuber, 1781). Sýn.: LR. 1911. Þls. SCHLÚTER, KARL (1883—): Fimmtándi marz, útvarpsleikur (15. Marts, 1938). Útv.: 1940. — Síðasta klukkustundin, leikur í 1 þætti (Den sidste Time, 1935). Útv.: 1942. — Það er kominn dagur, sjónleikur í 5 þáttum. (Nu er det Morgen, 1934). Þýð.: Bjarni Bjarnason og Haraldur Björnsson. Sýn.: LR. 1938. SCHNITZLER, ARTHUR (1862—1931): Anatol, leikrit í 7 myndum (Sama nafn, 1889/90). Af myndum hefur verið þýtt: 1) Örlagaspum- ingin (Die Frage an das Schicksal), þýð.: Gunnlaugur G. Björnson, Útv.: 1944; 2) Jóla- gjöfin (Weihnachtseinkáufe), þýð.: Ilaraldur Björnsson, Útv.: 1944 ; 3) Skammgóður verm- ir (Episode), þýð.: Gunnlaugur G. Björnson, Útv.: 1944; 4) Skilnaðarmáltíðin (Abschieds- souper), þýð.: Jakoh Jóh. Smári, Sýn.: LR., 1924; 5) Morguninn fyrir brúðkaupið (Ana- tols Hochzeitsmorgen), þýð.: Gunnl. G. Björn- son. Útv.: 1946. SCHRÖDER, CIIRISTIAN (1868—): Lotteríseð- illinn, gamanleikur. Sýn.: Skólapiltar 1895. SCWARTZ, OTTO og Mathem: Hnefaleikameist- arinn, skopleikur í 3 þáttum. Þýð.: Emil Thor- oddsen. Sýn.: Verzlunarskólanemendur, Rvík 1933. HdrsLS. — og Reihmann: Afbrýðissemi og íþróttir og Landabrugg og ást, sjá Reihmann. SCHÖNHERR, CARL (1867—): Trú og heimili, leikrit í 3 þáttum (Glaube und Heimat, 1911). Þýð.: Jens B. Waage. Sýn.: LR. 1913. Þls. SCRIBE, EUGÉNE (1791—1861): Bernskuástir, gamanleikur í 1 þætti (Les premiéres amours). Sýn.: Skólapiltar 1895. •— Glas af vatni, gamanleikur í 5 þáttum (Le verre d’eau, 1842). Þýð.: Emil Thoroddsen. Sýn.: LR. 1929. Þls. — Kostgangarinn, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: Skólapiltar 1898. — og Varnes: Tveir um boðið, gamanleikur. Sýn.: Leikfél. í Breiðfjörðshúsi 1896. — og Melesville: Óskar, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: Leikfél. í Goodtemplarahúsinu 1894. SHAKESPEARE, WILLIAM (1564—1616): Cym- beline, leikur úr fomsögum Breta í 5 þáttum. Þýð.: Indriði Einarsson. — Kvæði úr leiknum hafa þýtt: Steingrímur Thorsteinsson, pr.: Ritsafn I, Rvík 1924, og Gísli Brynjólfsson, pr.: Ljóðmæli, Khöfn 1891. — Hamlet Danaprins, sorgarleikur í 5 þáttum. Þýð.: Matthías Jochumsson. Pr.: 1) Rvík 1878, og 2) W. S.: Leikrit, Rvík 1939. — Hefnd Oberons álfakonungs, sjá Jónsvöku- draumur. — Henrik konungur fjórði, fyrri hluti, söguleik- rit í 5 þáttum. Þýð.: Indriði Einarsson. Henrik konungur fjórði, síðari hluti, söguleik- rit í 5 þáttum. Þýð.: Indriði Einarsson. - Henrik konungur sjötti, fyrsti hluti, söguleik- rit í 5 þáttum. Þýð:: Indriði Einarsson. — Henrik konungur sjötti, annar hluti, söguleik- rit í 5 þáttum. Þýð.: Indriði Einarsson. — Henrik konungur sjötti, þriðji hluti, sögu- leikrit í 5 þáttum. Þýð.: Indriði Einarsson. — Jónsvökudraumur, æfintýraleikur í 5 þáttum (A midsummer night’s dream). Þýð.: Indriði Einarsson. — Þátt úr leikritinu þýddi Hinrik Thorlacius og „lagaði til leiksýningar fyrir börn“: Hefnd Oberons álfakonungs. Sýn.: Barnaleikflokkurinn Ljósálfar 1934. — - Júlíus Cæsar, rómversk tragedia í 5 þáttum. Þýð.: Indriði Einarsson. — Kaflar úr leikrit- inu hafa verið þýddir og birtir: Gestur: Bál- íör Sesars, pr.: Skírnir 1918, og Spásögn An- tons yfir líki Cæsars, pr.: Undir ljúfum lög- um, Rvík 1918; Jónas A. Sigurðsson: Vörn Brútusar, pr.: Tímarit Þjóðræknisfél. 1923.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.