Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.01.1961, Síða 14

Atuagagdliutit - 01.01.1961, Síða 14
Fortidens stemme i en gammel stald Kanganitsat katerssugkat oKalugtuartut Fortiden taler til os gen- nem tingene, og dens stemme bør man lytte til, selv om den kan være vanskeligt hørbar i nytidens motorlarm. Derfor er det også godt, at der findes steder, hvor de gamle ting får lov til uforstyrret at tale til os, og hvor mindelserne fra en verden, som bukkede under for udviklingen, smukt holdes i ære. Et sådant sted er Grøn- lands landsmuseum i Godthåb. Dets forudsætning var samlere — lad os kalde dem således — de mænd, der i årenes løb med sikkert blik for de gamles hensigtsmæssige og smukke formgivning indsamlede tingene og forstod, at skulle de bevares for efter- tiden, måtte de samles på ét sted. Det var en del godthåbborgere, først og fremmest landsdommer C. F. Simo- ny og fiskeribiologen Jens Kreutz- mann, der tog initiativet til denne for- tidens centralisering, men allerede før dem havde de skiftende inspektører i Grønland og mange andre indsamlet ting, som de mente måtte bevares for eftertiden. ☆ jyj AN SAMLEDE DEM i det såkaldte arkiv, et kampestenshus, der til sidst også måtte vige for den nye tid, KGHs butik. Fortiden blev pakket sammen i kasser og anbragt i skibs- havnens pakhus, et lidet hensigtsmæs- sigt sted, og det viste sig da også, at kasserne en dag var brudt op og ting forsvundet. Herefter tilbød landsdom- mer Simony sig som fortidens vogter, og samlingen er nu anbragt i den tid- ligere stald ved landsdommerens em- bedsbolig i Herrnhut. Det er menin- gen, at embedsboligen til sin tid skal omdannes til Grønlands landsmuseum, forudsat bygningen kan brandsikres tilstrækkeligt. I forvejen har man sik- ret den smukke gamle bygnings bestå- en gennem en fredningsklausul på om- rådet. ☆ Q G HER GEMMES så Grønlands snart svundne fortid. Helt tilbage til SarKaK- og Dorset-kulturen, til ur- eskimoeme, kan man gå blandt muse- ets tusind ting. Der er genstande fra Thule i nord til Augpilagton i syd (til- sendt af et par drenge), og fra østky- sten har man en enestående samling, dels fra afdøde pastor Chr. Rosing, dels fra Johan Petersen, og museets to samlere bygger nu videre på det, for- udseende grønlændere så småt be- gyndte. Men pladsen i hestestalden er allerede for trang, thi den rummer ikke alene længst hedengangne kultu- rers ting, men også nutidens beklæd- ningsgenstande, kajaktyper, fangstred- skaber og husgeråd, som anvendes i dag, men som måske er fortid allerede i morgen. ☆ J DET GAMLE herrnhutområde har man skabt grundlaget for en værdig ramme om Grønlands fortid og hastigt svindende nutid, i den smukke byg- ning fra 1747, opført på et sted, hvor der fandtes tomter, før herrnhutterne kom. Bedre placering kan fremtidens landsmuseum ikke få. * Forskellige kroge til håndliner. aulisautit onumersait åssigingitsut. En helpels og kajakredskaber fra Kangamiut. tuvilik sårKutitdlo Kangåmiunit. Et par ketchere fra Østgrønland, t. v. en skraber til blåmuslinger, t. h. ket- cher til angmagssetter. Kalut Tunumérsut, såmerdleK uitdlu- nut, talerpigdleu angmagssangnut. Et par lange kamikker fra Østgrønland arnap kamé Tunumérsut. Skelettet af en konebåd. umiau „saorngmaK‘ En glasmontre med fund fra SarKaK-, Dorset- og den ny- SarKaK- Dorset-kulturimit ukiunitdlo nutaunerussunit pi- ere kultur. ssut igalålingmititat. Kanganitsat avKutigalugit perérsut uvavtinut oKalugtuarputdlusoK inuiait ineriartornermingne avKutåne perér- sunik nipe OKausilik nålaortariaKar- Pok, måssa nalivtine nutålerivfiuvat- dlåne tamåna åungaumassutut itara- luartoK. pisorKat tåmainartugssåu- ngitdlat tugdlusimårutigssavtinik ta- kutitsigamik sujulivta ingmingnuinaic isumavdlutigigatdlaramik inunerånik nersortariaKartumik. taméko ersser- sitsiput sumit sordlaKarnermik, pisor- Kat nutåtdlo ataKatigingnerånik, ine- riartornerme patajåisagune imåitug- ssaungmat: pisorKanit tiguvdlugo su- na nutåusassoK. taimåitumik KujanaKaoK uvagut måne åma itsarnitsanut tamatsailiuiv- figssaKalersimagavta, nunamik tamå- kissumik katerssugausiviup Nungme atulerneratigut. nungmiut ardlagdlit, pingårtumigdlo landsdommer C. F. Simony ama auli- •sagkanik misigssuivfingme pissortaK Jens Kreutzmann, suliniartusimåput lcanga nålagaussarsimassut pisoricanik katerssorsimassaisa tåmatsailineKarsi- naulernigssånik. nutåmik piorsailemerup autdlarni- ngitsiarneranut katerssugautit tamåko toncortariaKarsimåput Nungme nå- parsimavitoKausimassume ujarKanik Karmalingme. niuvertarfigtårssuardle tåussuma kigdlinguatigut sananeKar- tugssångormat katerssugautit karsinut portorneKardlutik umiarssualivingme Kuerssuarmut ilinenarput isumang- naitdluinartungitsumut. karsitdlume tåssanitut angmarneKartarsimåput i- maitdlo tiguneKartarsimavdlutik. tau- va landsdommer Simonyp katerssu- gautit tigujumasimavai Nordlerne ig- dlorssuatorKap, atorfingmine igdlugi- ssame, saniane nerssutausiviusima- ssok iluarsartutdlugo tåssunga inigssi- simavdlugit isumaliorKutigineKarpoK Nordlit igdlorssuatoKåt ikuatdlagtor- nigssåkut nåmagtumik isumangnait- dlisaivfigineKarsinaugpat, Kalåtdlit- nunane katerssugausivingortiniardlu- gd. igdlutoKaK tåuna kussanartoK er- Kålo mana avdlångutsailiugåuput. katerssugautit tåuko pisoKarujug- ssuarnik ilaKarput, sujulivta pilei'Kår- nerånit navssånik, torKortarineicar- putdlo avånga Thulemit Kavunga Augpilagtumut atortorissat åssigingit- sut. åmåtaordle Tunumingånérsunik KaKUtigortunik katerssugauteKarpoK palasiugalup Chr. Rosingip Johan Pe- tersenivdlo, Ujuåp tunissutåinik. ka- terssugautit Kanganitsat tamåinarta- riaKånginerånik påsingnigsimassut autdlarnersimassait mana katerssu- gausivingmik pilersitsissut mardluk ilaortorniarssarait, nerssutausivito- Kardle katerssugausivigtut mikivat- dlålerérsimavoK, månåkut sule tåmå- ngikaluit ukiutdle Kavsikagtånguit Kå- ngiugpata imaica OKalugtuåinångoru- mårtut, ilångutdlugit katerssugautigi- neKarmata. Nordlit igdlorssuatoKåne sigssap kigdlinguane itsaK nunaKarfigineKar- dluarsimassume Kanganitsat mana- mutdlo sule atortorissat tamaralugtu- alersut, nalerKutumik tåmatsailiuiv- figssarsineKarsimåput. taimaingmat tamavta pissugssauvfigårput kater- ssugautit ilaortorneKarnigssanut ikiu- nigssaK, nutåme Kerdliartomerat ima sukatigingmat taimailiornigssamut ki- ngusigpatdlålerérsinauvdlune. 14
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.