Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 01.01.1961, Qupperneq 105

Atuagagdliutit - 01.01.1961, Qupperneq 105
Af Finn Christoffersen En jægers død Da motorbåden vendte tilbage til den grønlandske koloni, kunne man kun meddele, at der manglede en mand og at al eftersøgning havde været forgæves .... Der var ingen tvivl om, at nu skulle det tag være færdigt. Hammerslagenes akkompagne- ment afslørede tydeligt det sti- gende tempo. Det var gamle Michael, der drev på. Som en gazelle sprang han på det stejle tag med de tunge papruller på nakken. De andre lod sig rive med af tempoet og Michaels stærkt kommenterende forklaring: når taget var færdigt, skulle han have sine penge for at gøre indkøb og forberede en jagttur efter rener inde i bunden af fjorden. Michael var ikke en affældig, gam- mel mand, men det tætte sølvgrå hår vidnede om, at han havde rundet det første halve sekel. Den kraftige krop med den spændstige gang havde en ynglings holdning, da han med for- ventningens glæde lysende i sit skarpe blik forlod sit arbejde for at hjemsøge sine gamle jagtmarker. I de helt unge år var det helt ander- ledes. Da havde det ikke været påkræ- vet at skrabe penge sammen for at tage en sådan tur. Dengang havde han altid noget tørret sælkød og kajakken som transportmiddel. Nu var sælkød snart en sjælden spise, det var næsten håbløst at lægge sig ud på fjorden ef- ter sæl. De mange motorbåde nu om stunder gjorde sælerne sky. Aldrig så snart en sæl viste sit kuplede hoved ude på fjorden, blev den forfulgt og beskudt. Nå, men på den anden side var der nu også den fordel, at han havde fået tilbudt at sejle med motorbåd ind til bunden af den næsten 100 km lange fjord. Sejlturen ind gennem fjorden var for Michael en genoplevelse af gamle minder. De drivende isskodser og is- knolde på fjorden var fine mål for rif- lerne. Det gjaldt om at genvinde fær- digheden og konstatere, at riflerne var ordentlig indskudte. Forventningerne stod højt hos det lille jagtparti, efter- hånden som de nærmede sig bestem- melsesstedet. — Det var virkelig sag- lig snak, der her blev ført, med hen- syn til hvor renerne skulle findes. Var der mon mulighed for ren i en af da- lene, hvor fjordvinden stod ind — det ville afhænge af, hvor stor myggepla- gen var ved dyrene i øjeblikket. Måske muligheden for at træffe ko med kalv var størst helt inde under indlands- isen? Men de gamle tyre ville nok være at træffe i højfjeldet på denne tid. Selvom der på grund af det mere givende fiskeri var gået år, siden Mi- chael sidst havde været i det foran- liggende landområde, erindrede han tydeligt alle de lokaliteter, hvor der havde været iagttaget og skudt dyr, og i tiltro til dyrenes nedarvede regelbun- dethed regnede han med, at det nok skulle lykkes at finde frem til renerne. Bræisen blev tættere og tættere at trænge igennem for båden, efterhån- den som de nåede ind i isfjorden med dens stærkt producerende bræ. Kunne de bare nå rundt det stejle fjeldkap forude, medens højvandet endnu slæk- kede isen, ville de være fremme ved den lille bugt, der var det foreløbige mål for turen. Det lykkedes, og snart efter lå båden velfortøjet i den lille naturhavn. Det var tungt at gå opover i det tyk- ke tæppe af mos og lyng. Vegetationen var umådelig kraftig som overalt inde i bunden af fjorden. Der var næsten ingen sammenligning med det vindpi- skede land hjemme omkring kolonien. Her stod krattet højt og tæt, så det næsten var umuligt at trænge igen- nem. Først, da han havde tilbagelagt godt halvdelen af vejen til fjeldets top, blev vegetationen sparsommere, så det blev muligt at avancere i jævn gang i de lette, hjemmesyede kamikker. Fra den indvundne højde var der god ud- sigt ned over elven og dalen, så fore- løbig gjaldt det kun om at holde høj- den og avancere indover på fjeldets skyggeside. Varmen var ret uudholdelig, men en let brise ud gennem dalen holdt myg- gene i ave samtidig med, at han havde fin vind i tilfælde af rener. Der var ikke meget liv at iagttage i forhold til det store område, der var under syns- vinkel. Oppe under fjeldets top larme- de et par ravne, og højt under den skyfri himmel kredsede en ørn. Det var alt, hvad der bød sig af oplevelser den første halve dag. Kun snespurven forsøgte med mellemrum at bryde stil- heden med et par korte strofer. Ved middagstid var det vindstille. Myggene sværmede og gjorde livet surt, selv for Michael, der ellers følte sig immun over for de små blodtørsti- ge væsener. Men først, da myggene sad så tæt, at de ustandselig dækkede øjenrandene og ødelagde det frie ud- syn, søgte han opover mod fjeldryggen i håb om, at der skulle stå så megen luft, at det ville befri ham for nogle af myggene. Efterhånden var han så langt frem- me, at muligheden for rener skulle være tilstede. Med passende mellem- rum kom den lange udtrækskikkert frem. Særlig var der en fjeldskråning på den anden side af dalen, der punkt for punkt blev afsøgt i kikkerten. På det sted var fjeldet terrasseformet. Det frodige tæppe af lav og mos, der dæk- kede afsatserne, var ideelt for renerne. For mange år tilbage havde han skudt en ko med en stor kalv på det sted. Men kikkerten afslørede intet under en nøje gransken af stedet. Dagen var ved at gå på hæld — so- len var forlængst gået ned bag fjeldet i nord. Michael begyndte at se sig om efter et natlogi. Fordringerne var ikke store. Dagmarchen havde været lang, så hvilen skulle nok indfinde sig. Et stykke nede af fjeldet lå nogle store sten og klippestykker, det var stedet. Med hænderne rykkede han græs og lyng op og smed det i læ af en af klip- peblokkene. Snart var der nok til at danne leje og isolere ham mod kulden fra jorden. I den ene anoraklomme havde han et stykke tørfisk og en stump brød. Begge dele havde han spist af i løbet af dagen, nu skulle re- sten fortæres. Så ville skæbnen nok give ham fangst den følgende dag. Den kolde aftenbrise, der kom direkte fra indlandsisen, fik ham til at fryse. Men da vinden stod ud gennem dalen, turde han nok lave et lille bål. Røgen fra bå- let ville trække tilbage over det afsøg- te terræn. Da lyngbålet var tændt, meldte lysten sig hos ham til at få no- get varmt at spise. For de fleste ville det være noget af et problem at koge sin mad uden at have noget at koge den i, men for Michael var det intet problem. Han flåede skindet af ryper- ne, lagde dem på den store, flade sten ved bålet og dækkede dem med vådt mos. Da han efter en passende tid at- ter fjernede mosset, var ryperne kog- te. Efter at være gennemvarmet af bå- let og det solide måltid, smed han sig på det bløde leje for at finde hvile. Han blev vækket af en ræv, der skældte i stenrausen ovenover ham. På.stive ben og med strittende lunte sprang den rundt på stenene, alt ime- dens den overfusede ham med sit evindelige auv, auv, auv. Michael rejste sig, skuttede sig i morgenkulden og fortsatte straks sin afbrudte vandring. I dagens løb håbe- de han at være fremme under ind- landsisen, men store tåge- og skyban- ker væltede ind over landet, og snart var alt gråt i gråt. Nu skulle han passere en stor tvær- dal. Den tætte tåge og regndis, der svøbte sig overalt, krævede den yder- ste agtpågivenhed i det uvejsomme terræn. Det tog næsten den halve dag, før han atter havde genvundet højden på den anden side dalen. Turen gen- nem dalens tætte pilekrat havde gen- nemblødt hans tøj. Men den stærke stigning for at komme til fjelds igen fik ham alligevel til at svede. Af og til holdt han et lille hvil, alt medens han kvægede sig med et par håndfulde sortebær eller blåbær. Sortebærrene fandtes overalt og i ubeskrivelige mængder. Uheldet ville, at han i den tætte tåge kom til at støde på et par rener. Plud- selig som han gik, raslede det i fjel- det, og inden han nåede at få riflen af skulderen, så han det ubestemmelige omrids af et par store dyr, der for- svandt i tågen. Det var umuligt at op- tage forfølgelsen, men åh hvor ville det dog have været rart med et ren- skind at svøbe sig i for natten! Det var uden begejstring gamle Mi- chael søgte efter natteleje. Det eneste tørre sted, han kunne finde, var under en fremspringende klippeblok. Stedet var dystert. De store, overhængende klippeblokke gav dybe slagskygger i tågen. Stedets uhygge i forbindelse med tanken om de to rener, der som et par overnaturlige væsener var blevet op- slugt af tågen, satte fantasien i sving. Erindringerne om de mange KivitoK- historier dukkede uvægerligt frem. Ikke, fordi han lå under for gammel overtro og lignende, men situationen drejede uvægerligt tanken ind på de mange sagn og fortællinger om de mere eller mindre fantastiske fjeld- gængere eller KivitoK’er. Han huskede tydeligt beretningen om fjeldgænge- ren, der ikke ville vende tilbage til sin boplads. En nat fik denne besøg af en engel, som forsøgte at overtale ham til at vende hjem, men da han stadig vægrede sig, rørte engelen ved hans ene ben, så det blev forvandlet. Siden den tid berettede gamle fangere om, hvordan de i fjeldet havde set det mærkeligste spor af halvt dyr og halvt menneske. — Ligeledes randt ham i hu beretningen om, at kvindelige pårø- rende til sådanne fjeldgængere lagde tørre kamikker uden for huset om nat- ten. Tanken fik ham til at iagttage sine egne kamikker. De var i dagens løb blevet gennemblødte af den våde vegetation. Ak ja, hvem der endda havde haft et par tørre kamikker. Men han var jo ikke fjeldgænger, han hav- de frivilligt givet sig ud på denne tur for at genopleve sin ungdoms glæder. Natten blev lang og kold, den uroli- ge søvn gav ikke plads for søde drøm- me. Ofte måtte han op at røre sig for at få varme i kroppen. Endnu før da- gen gryede, fortsatte han sin vandring til trods for, at den svage belysning gjorde det vanskeligt at orientere sig og farligt at færdes. Michael lagde kursen mod nord for at holde højden og udsigten vedlige. Forude rejste fjeldet sig i en voldsom stigning for helt oppe at slutte i et stort plateau. Rundt om toppen hang endnu en enkelt tågeklat og klamrede sig til jætten som en ensom sjæl, der var efterladt af sit følge. Punkt for punkt søgte kikkerten opover. Pludse- lig gav det et sæt i Michael, der var ingen misforståelse mulig, kikkerten afslørede en bevægelse i fjeldet. Det var en ren, — endog en stor tyr, efter hvad han kunne skønne på den store opsats, der tydeligt markerede sig i kikkerten, hver gang renen bevægede hovedet. Blodet begyndte at rulle i årerne. Spændingen meldte sig med voldsom styrke. Han vidste kun alt for godt, hvilket agtpågivende og hurtigt et vildt, han fulgte. Da gamle Michael sprang op for at begynde den spæn- dende piirsch, var han spændstig som en yngling, men han havde alderens evne til at beherske spændingen og tænke klart. Det ville blive nødvendigt at omgå renen og komme til den oven- fra for at få ordentligt skud til den. Stigningen var stejl, og den pumpede luften af lungerne under den raske gang. Et sted stod fjeldet i et brat fald, ovenover var en permanent snefane, som solen ikke kunne nå at få bugt med i den korte sommer. Passagen her var vanskelig, sneen var hård som is. Skridt for skridt vovede han sig ud på den hårde skorpe. For hvert skridt måtte han først søge støtte med ge- værkolben. De bløde kanter på kamik- kerne kunne ikke få fodfæste, og kom han først i drift, ville han være for- tabt, om ikke han kunne nå at drage sin kniv og hugge den i isen. Endelig var den farlige passage tilbagelagt. Forude jævnede fjeldet sig ud i kuple- de afsatser, snart var han fremme ved det punkt, der i kikkerten var udset som liggende ret over, hvor renen be- fandt sig. Med sikringen skudt frem på riflen rejste han sig forsigtigt bag en stor sten for at få udsyn. Straks han rejste sig, så han renen. Dens svære krop og det stærke nakkeparti, der bar den tunge krone af takker, afslørede hele dens mandighed. Det var en stor og meget stærk tyr, hvis lige han kun én gang før i sit liv havde truffet. Holdet var langt, renen havde beitet sig et stykke væk fra stedet, hvor han før- ste gang havde iagttaget den. Men der var ikke tid til overvejelser, fremover fandtes ingen dækning, og renen hav- de kun få meter igen, før den ville for- svinde bag et fremspring i fjeldet. Rif- len kom i anslag, sigtet kunne ikke blive langt, det urolige åndedræt skul- le holdes tilbage. Korn og kærv tegne- de sig skarpt mod bladet på dyret. Re- gistreringen af billedet fik fingeren til at krumme sig om aftrækket og udløse en eksplosion. Ekkoet fra skuddet flængede stilheden og rullede mellem fjeldene som et varsel om den trage- die, der her skulle udspilles. Kuglens anslag i renen fik det store dyr til at fare sammen i et chok, men i næste øjeblik smed den hovedet til- bage og for afsted med det svære gevir langs ryggen. Michael nåede ikke en- gang at få en kugle ind, før den var forsvundet bag fremspringet i fjeldet. Der var nu kun én chance, og det var at nå et fremspring, der lå 4-500 meter længere fremme og betydeligt højere, end hvor han nu befandt sig. Renen ville sikkert søge opover, så kunne han bare nå frem og afskære den, ville han endnu en gang få chan- cen for at afgive et skud. På de lette kamikker næsten fløj han afsted. Han skulle endnu engang bevise, at han havde styrke og hurtighed til at følge en ren. Opover bar det, stadig opover, det var, så pusten brændte i lungerne og blodet bankede i tindingerne, men tempoet måtte og skulle holdes. Endelig var han fremme og fik straks øje på renen, der stærkt an- skudt søgte opover. Den kom med ret sideskud, men det var ham umuligt at få ordentligt hold til den, fordi han var så forpustet. Michael knælede ned, støttede albuen på det ene knæ, holdt åndedrættet igen og lod skuddet gå. Det store dyr gik i bakken med et drøn. Den blødnæsede kugle havde sønderrevet alle de ædlere organer bag dens svære bringe. En glædesrus gennemstrømmede Michael. Han hav- de dræbt en tyr, en stor tyr. Hele hans sind genoplevede ungdommens begej- string, han ville rejse sig og råbe i fjeldet: Jeg har gjort storfangst, her er kød, masser af kød. Men Michael nåede aldrig at få rejst sig. For sidste gang dvælede hans blik ved den faldne tyr. For sidste gang forsøgte genskinnet fra indlandsisen at sprede tågen, der sænkede sig over ham, idet han stubbede forover i fjel- det. ... Sindet var ungt, men hjertet gam- melt, spændingen og det hårde rend var mere, end det lod sig byde. Stilhe- den sænkede sig over det gamle revir. Kun den gamle ørn, der boede under fjeldets tinde, blev fra sit ophøjede stade vidne til den udspillede tragedie, men den fortsatte uanfægtet sin evin- delige kredsen under himmelhvælvet. Da motorbåden vendte tilbage til kolonien, kunne man kun meddele, at man manglede en mand, og at al ef- tersøgning havde været forgæves. Man havde efterladt en jolle derinde, men jollen blev aldrig benyttet. 106
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.