Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.01.1977, Qupperneq 114

Andvari - 01.01.1977, Qupperneq 114
112 PÁLL BJÖRNSSON ANDVARI um sig) í Heilögum anda. Andríkur skal hann vera með brennandi tungu; en þeir gjöra smástraffprédikun að spotti, í því þeir hóta að slökkva eldinn í þeirra til- heyrara húsi, en gá ei að þeirra sjálfra hússbruna. Þessa vill heimurinn hafa, sem ekki vekja hvölp samvizkunnar. Vakta þig: Sú hunangsfluga, sem engan brodd hefur, gefur aldrei hunang. Þessir eru (segir Lútherus) elskulegir þjófar og lyg- arar, sem fortæra öllum heimi og fá laun af hciminunr. Eins og Jesús hafi sveitt blóðinu, að þú skyldir alleina sjá til heims launa og hans hylli, og vinna þér inn gull, silfur og hafa evangelíum fyrir skot- pening. Ekki svo. Ef eg vildi mönnum þókknast, væri eg ekki Jesú Kristí þjen- ari. Það heimtast af þjenaranum að finn- ast trúr. Ef Drottinn Jesús tryði þér til skálar, sem full væri með Heilagt blóð, þá skyldir þú hafa þá stærstu umsjón, að enginn dropi þar af steyptist. Nú er sér- hvör sál meir en svoddan ein blóðskál, því fyrir sérhvörja sál hefur Jesús útausið öllu sínu blóði. Óh! Hvað viltu þenkja, prestur, ef af þinni vanrækt tapast nokk- ur sál. Eg (segir Mollerus) kann varla að hugga sjálfan mig, því eg er hræddur ein- hvör sála rnuni niega eður hafa tapazt af rninni vangæzlu. Skal þetta ekki taka skellihláturinn úr hjartanu voru. Skuluin vér ekki taka höndum til að prédika evangelíum? Að láta eitthvað heita? Öðru- vísi segir Paulus. Vort evangelíum hefur ei verið meðal yðar í orði alleina, heldur í krafti og Heilögum anda, og í mikilli fullvissu. 11. kapítuli. Um s\riftrí\a prédi\un. Bókin lýgur ekld. En þér postillantar eruð riddarar til fóts, því einhvör hefur skotið undan yður fararskjótinn: rétt laun fyrir svoddan erf- iði. Eg blikna oft (segir Moller), þá mann ríður svo gresslega fram án b'lygðunar og presturinn hrópar af postillunum: Rifs, rafs til samans, hvört það er létt eða gott, hvört það er til uppbyggingar eður ei, þá má eg segja, að bókin þori ekki að Jjúga. Nú, ef vantar pappírinn, þá vantar orðin. Eg ætlaði þú mundir vera þjenari Andans, ekki bókstafsins. Samt er Sál á meðal spámannanna og finnur kóngsrík- ið í kaplaleitinni og 'hefur nóg forsvar í munni sér, að svo megi vera; en sér í hvörjum garði gæs er alin. Skepnur, sem ei taka fóðrið, kunna ei að mjólka. Sá, sem ei er drykkjaður af nægðum Guðs húss, á engu búi til að bregða. Sá ei er uppfóstraður í Heilagri ritningu, er stör- gresi tómt innvortis. Hann verður að sníkja sér inn, þar hann getur, það hann skal tala, og talar þá sem vindhaus ann- arlegri raust, því hans skjóla heldur Israels brunnvatni. Ó! hörmung! Já, hörmung. Smiður á ei tólin. Prestur á ei biblíuna, og margir eru þeir, sem ekki vita, hvörsu margar bækur í henni eru, þess heldur þeir hafi liana lesið og miklu síður skilið eður iðkað. Þeir vígjast þanninn, og þá þeir eru giftir, bætist á önnur hugsun. Ó! væ! væ! vorum aumendum, allur fisk- ur gengur út í þessi börn. Dugir honum ei nóg postillan? Dugir ekki nóg síð- hempan? Á hann erfiða í orðinu? Á hann ekki að rannsaka ritningarnar? Ekki vona eg það sé að leggja út postillantana að erfiða í orðinu? Bók Heilagrar ritningar lýgur ekki, því fyrir skriftina talar Guðs andi; hún er Guðs kraftur til hjálpræðis. Áttu ekki að prédika þann postullega lærdóm? Veiztu, hvað uppi er eða niðn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.