Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.04.1920, Blaðsíða 26

Skírnir - 01.04.1920, Blaðsíða 26
104 Elías Lönnrot og Kalevala. [Skírnir Hann naut þá líka óskorað ástar og virðingar allra læri- sveina sinna, þau átta ár sem hann skipaði þann sess. Alt kenslustarf hans miðaði í fremstu röð að því að samþýða finska tungu sem bezt allri hugsun nútímans og kenna námsmönnum að nota það í hverri grein. Þess vegna einskorðaði hann sig ekki við þær sérstöku fræði- greinar, sem hann var kallaður til að kenna, Hann vildi ná til sem allra flestra af háskólanámsmönnum með þjóð- leg áhrif sín. Hann heldur t. a. m. eitt árið fyrirlestra i grasafræði, sem hann var prýðilega að sér í, en tilgang- urinn var sá einn, að vekja athygli námsmanna á finsk- um grasa heitum. Hann þýðir á finska tungu sænska kenslubók í náttúrufræði, tii þess að sýna mönnum, hve öldungis óþarft sé þar að nota útlend vísindaleg nöfn á hlutunum. Finskan sjálf eigi þar gnóttir orða, en menn viti það ekki og gripi því til einatt verri orða útlendra. Einnig tekur hann lagamálið fyrir, og tekst á skömmum tíma að hafa mikil áhrif á það, hreinsandi og umbætandi. I þjóðernisbaráttunni, sem einmitt nú magnaðist ár frá ári, stóð Lönnrot í broddi fylkingar þeirra manna, sem heimtuðu finskuna svo sem menningartungu þjóðar- innar í stað sænskunnar, sem til þessa hafði þar ráðið lögum og lofum. í ræðu, sem hann flutti við afhjúpun eirlíkans hins mikla Portans árið I8ó4, farast honum orð á þessa leið: »Menningin er styrkasta stoð þjóðernisins,. en menning, sem mælir á framandi tungu, er dauðadæmd. Um samband þjóðernis og tungu hefir margt verið skráð og skrafað á nálægum tímum, en um þann hlut ætti sízt ágreiningur að eiga sér stað, að finskt þjóðei ni er nú a tímum blátt áfram óhugsandi án finskrar tungu«. En þótt Lönnrot léki alt í lyndi þar í höfuðborginni og menn bæru hann á höndum sér í öllu tilliti, þá kunni hann aldrei vel við sig þar. Hann þráði rósamt líf, þur sem ekkert glepur fyrir, til þess að geta gefið sig allan og óskiftan við vísindunum, en það fanst honum hann ekkx, geta í Helsingfors. Hann hafði árum saman verið að safna- til orðabókar hinnar finsku tungu, en fanst því verki miða.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Skírnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.