Nýjar kvöldvökur - 01.01.1948, Qupperneq 76

Nýjar kvöldvökur - 01.01.1948, Qupperneq 76
66 . BOKMENNTIR N. Kv. sagðar á þróttmiklu, íslenzku máli, en samt notar Itöf. óþarflega mikið sjaldgæf orð, sem ætla má að verði ýmsum lesendutn torskilin. Yfir sögunum hvílir þýður rómantískur blær, en sums staðar mun nokkuð skorta á raunsæi lýsinganna. Efnismest er fyrsta sag- an, Plógurinn. Lárus Thorarensen: Kjvreði. Helga'fell. 1948. Höfundur kvæða þessara séra Lárus Thorarensen, var sonarsonur Bjarna skálds Thorarensen. Hann lézt aðeins 34 ára að aldri, árið 1912; var hann þá á heimleið frá Vesturheimi, þar sem hann hafði dvali/t um 2 ára skeið. Áður en séra Lárus fór vestur, hafði a 11 - margt kvæða birzt í blöðum og tímaritum, og var hann þá mörgum að góðu kunnur sem skáld. En nú var að vonum farið að firnast yfir minningu hans. Það var því vel til fallið að safna kvæðum hans saman og gefa þau út í snoturri útgáfu. Arngrímur Fr. Bjarnason hefur annazt undirbúning útgáfunnar, og skrifar hlýlega grein um skfddið. Kvæði séra Lárusar eru fæst stórfelldur skáldskajrur, en þau eru létt og lipur. Yfir þeim öllum hvílir blær fegurðar og þýð- leika, og ef íslendingar kunna enn að lesa ljóð og unna þeim, munu þeir eign.ist marga góðkunningja í ljóðum séra Lárusar. Og víst er um Jrað, að hefði lionum en/.t aldur, mundi hann skijra eigi óveglegt sæti nreðal íslenzkra skálda. Steindór Steindórsson frá Hlöðunr. Nokkrar danskar draugasögur. JÓNAS RAFNAR þýddi úr Danske Sagn V. b. Silkeborg 1897. Hán vojrm i Lágey. jMaður nokkur í Lágev gekk að kvöldi dags út í mýri að skjóta endur. Sá hann þar æðimargar endur og skaut á jrær, en þær virtust ekkert styggjast við það, heldur syntu á vatninu í makindum eftir sem áður, og síðan kom fljúgandi úr öllum áttunr fjöldi anda, senr settust í mýrina. Maður- inn varð mjög hissa á Jressu og dokaði við stundarkorn, en Jregar Iiann ætlaði að snúa lreimleiðis, bar þar að húskarl frá herra- garðinum með tvo hesta, senr átti að brynna í mýrinni. Maðurinn sagði honunr frá Jressu. ,,Já,“ nrælti húskarlinn, ,,þú ætt- ir helz.t að flýta þér sem skjótast úr mýrinni, Jrví að hér er ekki allt með fejldtt. Maður- inn skundaði heinr á leið, og þegar hús- karlinn hafði brynnt hestunum, ætlaði lrann líka að hyjrja sig hið bráðasta; en um leið og hann sneri við nreð hestana, sá hann hinunr megin við nrýrina afskajr- lega lráan og stóran mann nreð gljáandi hnappa í frakkanunr. Húskarlinn sló Jrá í hestinn, senr hann reið, og Jreysti heimleiðis allt livað af tók, en eftir skamrna reið gerð- ist lausi hesturinn svo þungur í taumi, að hann leit við til að atlmga, hvernig á Jrví stæði. Sá hann Jrá, að stóri maðurinn var sétztur á bak honum. Þá sleppti húskarl- inn taunrnum og reið á harðastökki heinr á lierragarðinn. Morguninn eftir skilaði lausi hesturinn sér heinr, löðrandi af svita og illa til reika. (N. P. Olsen kennari.) Hvíta vofan. Per Olesen segir svo frá; „Fyrir lrér um bil tíu árum kom eg síðla
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Nýjar kvöldvökur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nýjar kvöldvökur
https://timarit.is/publication/511

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.