Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1944, Blaðsíða 61

Eimreiðin - 01.01.1944, Blaðsíða 61
EIMREIDIN IIVERS á [THOMASJ hardy að gjalda? 41 hvaða máli maðurinn orti), sem braskaði í að fá eittlivað af hnoði sínu „yfirsett“ á (að því er mig minnir) frönsku. En verkið var unnið fyrir gýg. Innantómur óskapnaðurinn var innantómur, þó að hann væri fluttur yfir á annan vettvang. „Þótt liafin sé dyrgjan á drottningarstól, ber dáminn af kotinu allt“. Sá piltur hefði mátt læra af Pétri. Hinn gáfaði rithöfundur, Jochum Eggertsson, hefur skrifað af fágætri list um „stofuskáld“ eitt, sem vitaskuld liafði sjálft trú á sér, en var í rauninni ekki annað en botnlaust tóm. Þessa skarplegu höfundarlýsingu geta menn lesið í ársriti hans, Jóla- gjöfinni, 5. árg. (1941). En að liugsa sér þetta ásigkomulag: la sentimpnt d’étro lout, ot Vévidohce d’étre rion. Er það' ekki öinurlegt? Enn er eftir að skýra eitt fyrir lesendum. Þeiin mun að vonum virðast Grímur Thomsen koina ófyrirsynju inn í „krítík“ Tóm- asar. Þetta ætla ég þó, að horfi dálítið öðruvísi við, þegar málið er skoðað niður í kjölinn. Árið 1934 gaf ég út Ijóðmæli Gríms. Þá hafði fyrir nokkru komið út kver það eftir T. G., er ýmsir nefndu „Tumsu“, en lieitir réttu nafni Fagra veröld, þ. e. a. s. höfundurinn gaf því það nafn.1) Kom nú T. G. einn góðan veðurdag að máli við mig í bókaverzlun minni og hafði þá svip, látbragð og málfæri þess manns, sem er í þann veginn að gera góðverk — og veit af því. Býður hann, að af mildi sinni skuli hann láta mig fá eintak af sinni „Fögru veröld“ í skiftum fyrir eintak af ljóðum Gríms Thomsens. Mér fannst satt að segja Grími gerð háðung með tilboðinu, og með því líka að mér þótti hans veröld þúsund sinnum fegurri en veröld Tómasar, er aldrei hafði lieillað mig, hafnaði ég liinu rausnarlega boði. Fyrir því ætla ég, að T. G. vanti Grím á bókaliillu sína, en í sakleysi sínu hygg ég, að liann liafi talið sig móðgaðan með neitun minni. J) Kringum þessa lítt íiierku l>ók var ]>yrlað upp slíku auglýsingamold- v’iðri, að sljóskyggnir inenn grilltu ekki sólina. Þó varð þetta ekki þeim að Doni, er skyggnari voru. En þarna mun liafa verið tilefni þessarar alkunnu húsgangsvísu, eftir ókunnan höfund: Enginn Idekkir alla þjóð auglýsingaskrumi. Þetta ertt léleg ljóð, látt’ þau í eldinn, Tunti.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.