Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1962, Qupperneq 75

Eimreiðin - 01.09.1962, Qupperneq 75
EIMREIÐIN 251 ^guljóðagerð. Þá verða hinir fornu l^ltir, er hann forðum glímdi við færa í danskan búning, honum Uaertaek viðfangsefni. Söguljóð Gríms Thomsens eru Ve>gamikill þáttur í skáldskap hans. ^ frumort ljóð hans eru athuguð, ^emur í ljós, að nær þriðjungur l'eirra er sagnakvæði, efnið sótt til *°rnbókmennta, erlendra og inn- ^ndra, eða í sögur og sagnir frá Slðari tímum. Þótt Grímur Thom- Sen væri fjölfróður maður og víð- ^nrulþ hefði kynnzt fjölmörgum ^ikilhæfum mönnum samtíðar s>nnar, kýs hann fremur að yrkja Um horfna tíð. Skýringuna mun að finna í eðli ^rinis. Hann er dulur, innhverfur, 'arkár að láta eigin reynslu og huo ha 'garfar koma fram. Ástaljóð orti *nn sárfá, jjótt rómantískt skáld '^ri og liefði hlotið dýrkeypta reynslu í jieim efnum. í hinum fáu væðum hans, er talizt geta ástar- J°ð, er sem hann bregði hulu yfir S|g- Má í jjví sambandi nefna kvæð- jU Leiðslu og Örn og fálka. Hið yrrgreinda gæti eigi síður verið ,starjátning til ættjarðarinnar, þótt ^ PVí kenni ástartrega. í síðara ^æðino fæ ejgj betur séð en ’aldið lýsi sjálfum sér í gervi arn- j*r'þs- í jjessn kvæði virðist mér jriniur einna berorðastur um innri re}’nslu sína. hað væri eðlilegt, að slíku skáldi þr^' söguljóðið, ballaðan töm. dnnig gafst honum færi á að hylja d^lfan sig bak við yrkisefnið, tjá • uslu sína á óbeinan hátt. Þess egna verða söguljóð Gríms Thom- Grímur Thomsen. sens jafnframt vitnisburður um sjálfan hann, og um viðhorf hans til jijóðar sinnar og ættjarðar. Þeir menn, sem hann velur sér að yrkis- efni, sýna, hverja mannkosti liann metur fremsta, hvernig hann telur, að bregðast skidi við örlögunum. Eftir heimildanotkun mætti skipta söguljóðum Gríms Thom- sens í tvo flokka. Annars vegar eru jaau kvæði, er fylgja fast eftir heim- ildum, svo að jrau nálgast jiað að vera endursagnir í bundnu máli. Sem dæmi mætti nefna kvæðið Jör- munrekur; einnig hefur kvæðið Halldór Snorrason verið talið í Jiessum hópi. í hinum flokknum eru þau söguljóð Gríms, þar sem hann hefur vikið til efni, bætt inn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.