Birtingur - 01.01.1964, Side 143

Birtingur - 01.01.1964, Side 143
horfi í laumi á lestarstjórann framundan mér. — Hvað hefur gerzt segi ég við sjálfan mig og rétti járnbrautarstarfsmanninum miðann minn. þú!“ Ég sé manninn færa sig nær. Hann rífur af mér miðann og þrífur í hálsmálið á mér, áður en mér vinnst tími til að draga andann; hann tekur mig steinbítstaki og keyrir mig á kné, opnar fyrstu dyr og rekur mig að næsta vagni, sem ofan á allt annað er vöruflutningavagn." Reykur liðast upp úr vindlingum doktorsins og málarans. »,Það var nístandi kalt í þessum andstyggðar- vagni. Ég gat hvergi setzt, og enn síður lagt mig út af og sofnað. Löng ferð var framundan. Ég hugsaði með mér, að ég hefði átt að veita honum viðnám, berjast, láta múginn gera út af við mig. En ef til vill var ég orðinn veik- byggður af að lifa í þessum heimi utanríkis- þjónustu og lítilla iðjuleysingja. — Nei, það er frekar það, að lestarstjórinn gaf mér ekki tíma til að opna munninn. Ég fann til þess, að ég hafði verið auðmýktur, og mér vöknaði um augun. En í þessu birtist sterklegur negri með barns- augu, einn þessara negra, sem vinna í vöru- ílutningavögnum. Hann kemur til mín bros- andi og segir: „Svona er þetta nú hérna. En vertu rólegur, bróðir minn. Þetta er ekkert. Við björgum þessu hvort sem er einhvern veginn við .. .“ Negrinn fór að draga til nokkra feiknarstóra kassa, fulla af Guð veit hverju, kom þeim fyrir réttum eða hvolfdi til að búa til eins konar rúm. Á kassana lagði hann svolítinn hálm, og dagblöð þar á ofan. Hann gerði mér eftir beztu getu kodda úr pappakössum og bauð mér gamlan frakka, hnappalausan og með dálítið trosnuðum erm- um. „Ég skal gefa þér að borða; það verður ekki mikið, en þú deyrð þó ekki úr hungri,“ sagði hann hughreystandi. Þegar allt er komið á sinn stað, sezt negrinn við hliðinaámér. Hann er gripinn mikilli tor- tryggni, leggur við hlustir, lítur áhyggju- fullur til hægri og vinstri. Þarna er enginn nema við tveir. Negrinn hvíslar í eyra mér: „Okkar á milli, núna þegar við erum hér einir, segðu mér satt — mér, sem er bróðir þinn. Hvar gaztu eiginlega stolið þessum lest- armiða, ha?“ (Þýtt úr tímaritinu „Révolution", 7. tbl., marz 1964, bls. 80 —81. Titill sögunnar á frönsku er „Entre nous, frerc noir".) birtingur 139
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158

x

Birtingur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.