Nýtt Helgafell - 01.04.1959, Qupperneq 70

Nýtt Helgafell - 01.04.1959, Qupperneq 70
64 HELGAFELL ríkulega umbun. Fáni þjóðarinnar blakti á ókunnum höfum, heimurinn kenndi valds hennar. Hún var auk heldur að skapa sér frægar bókmenntir. En þá bregður svo undarlega við á þessum atorku- og bjartsýnistímum, að þorri bók- menntanna og frægustu verkin draga fram í dagsljósið illvirki, spillingu og örvilnun sem snara þætti úr mannlegu hlutskipti. Þetta eru gamlar sögur úr borgarastríðinu, losta- og hryllingssögur: bróðir selur blíðu systur sinn- ar, faðir girnist dóttur, konungur fellur hug til ungmennis, augu eru stungin úr gamal- menni, öldungur er myrtur í svefni, vinar- heit rofin, loforð svikin, góðir menn formæla guðunum, og hver blettur er blóði stokkinn. Útlendir menn, sem lesa þessar bækur, ætla, að X-land væri byggt úrkynjuðu fólki og raunalega snauðu að smekkvísi, siðgæði og manndyggðum. Þetta var England á dögum Elísabetar drottningar fyrstu, sem nú hefur verið lýst, en ekki Bandaríkin í dag á þessu Herrans ári Velmegunarinnar miklu. En ef þess er gætt, sem breytzt hcfur almennt í heiminum, og einnig hins, að við Aineríkumenn eigum tæplega neinn Shakespeare, heldur í hæsta Iagi menn á borði við Jolin Ford og John AYebster, samtíðarhöfunda hans, gætum við alveg eins verið að tala um Bandaríkin. Og í því sambandi væri ekki úr vcgi að skiptast á nokkrum orðum við séra Bruckberger, sem ritaði grein hér í New York Times fyrir skömmu, og sömuleiðis við höfund ritstjórnar- greinar, sein birtist í tímaritinu Life 12. sept. [1955]. Þessir greinarhöfundar láta sig báðir máli skipta, hvernig Ameríka kemur heiminum fyrir sjónir. „Er það sanngjarnt,“ spyr séra Bruckberger, franskur vinur vor, sem kom í heimsókn, „að hið mikla blómaskeið amer- ískrar skáldsagnagerðar skuli þurfa að há forustu Bandaríkjanna í hinum frjálsa heimi?“ Og Lifc segir: „Evrópumenn hafa drukkið í sig fordóma gegn Ameríku úr ýmsum hinum ágætustu bókmenntum sínum, þar sem finna má heiftúðlegar árásir á vort ótigna lýðræði. . . . Engin furða þótt sú ófagra mynd ljókki að mun, þegar vér hjálpum þeim til með því að gera sjálfir lítið úr oss.“ Hvað skal gera, þegar listræn gildi og póli- tískir hagsmunir stangast á? Séra Bruckberger tekst ekki á hendur að svara þeirri spurningu fyrir oss. Hann segir, að það sé „sómi“ bókmennta, að þær stofni til „stórfellds ágreinings í vitundarlífi þjóða“. A hinn bóginn harmar hann þær afleiðingar, sem þessi ágreiningur í vitundarlífi þjóðar vorrar valdi út á við. Hann er vissulega of vel menntur til þess að freista að greiða úr þessu ósamræmi í sama anda og höfundur greinarinnar í Life, sem segir um leið og liann slær nokkra hefðgróna varnagla, að nú eigi bókmenntir Ameríku að vera bjartsýnar, af því að hagur landsins standi með svo miklum blóma og lýkur miklu lofsorði á „Gráklædda manninn“, af því að sú saga sé að minnsta kosti „jákvæð“, enda þótt hún sé „ómerkilegt listaverk“. Greinarhöfundur tekur meira að segja til- vitnun í Sloan Wilson, höfund „Gráklædda mannsins“, að texta fyrir ræðu sinni: „Heim- urinn hefur verið mér mjög góður, og ég býst við, að þess sjái merki í bókum mínum. Okk- ur hættir til að gleyma því, að nú er góða*ri í landi. Alltof margir höfundar skrifa, eins og þeir væri ennþá aftur á kreppuárunum.“ Enda þótt ég hafi ekki ennþá lesið „Grá- klædda manninn“, leyfi ég mér að draga í cfa, að heimurinn eigi eftir að verða höfundi hans jafngóður og Ernest Hemingway, Will- iam Faulkner, Theodore Dreiser, Sinclair Lewis, T. S. Eliot, Robert Frost, og býsna mörgum öðrum amerískum höfundum, sem ekki tókst jafnauðveldlega að finna samnefn- ara fvrir heimspeki og bankainnstæðu. Það, sem hér er raunverulega lagt að veði, er frelsi. Ef listsköpun liefur nokkurt gildi, er það fólg- ið í því, að hún er að sínum hætti alveg frjáls atliöfn. Vitaskuld mótast hún við alls konar ótöluleg skilyrði, en engin rannsókn á þess- um skilyrðum, hagfræðilegum, líffræðilegum né öðrum, liefur megnað að komast fyrir Ieyndarmál þess, hvernig hin nýja skvnjun, hið nýja listaverk, sem með sanni má kallast skapað, verður til. En hið nýja við verkið er teikn frelsisins. Ég álít., að enn hafi ekki verið skrifuð skáld- saga, sein skilgreini nógu vel sögu vora, eins og hún er að gerast í dag, og mér ér jafnlítið
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Nýtt Helgafell

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nýtt Helgafell
https://timarit.is/publication/1049

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.