Helgafell - 01.04.1954, Qupperneq 96

Helgafell - 01.04.1954, Qupperneq 96
94 HELGAFELL tilburðum. Hlutverkið er í kjarna sín- um kómískt — tragedían slær þenn- an mann aldrei hart. Hér verður að gera eina athuga- semd. Þýðingin er gölluð. Það líðst engum að kasta höndum til þeirra hluta, sem Ibsen hefur látið frá sér fara, ekki einu sinni Halldóri Kiljan Laxness. Hljómfall Ibsens er horfið úr þessari „Viltu önd,“ hér er bók- mál með fráleitum útlenzku-slettum til að gefa persónum sérstætt orð- færi (Gína) og tákna málfar liðinn- ar tíðar. Hér eru vörður við veginn eins og geburtsdagur, lautinant og grósseri, en þegar kemur til kastanna að lesa utanáskrift á bréfi, stendur þar svo sannarlega: Ungfrú Heiðveig Ekdal — hvers vegna ekki fröken? Vitaskuld eru sprettir í þýðingunni, en til þeirra telst ekki þjóðvísubrot úr Sturlungu: mínar eru sorgirnar þungar sem blý, sem þýðing á: Á, det er sá knusende svært for mig! Það er vel, að Þjóðleikhúsið fær á- byrga rithöfunda til þess að þýða fyr- ir sig, en hefði ekki verið hyggilegra, að láta bókmenntaráðunaut leikhúss- ins líta yfir þessa þýðingu, úr því ráð- in voru tekin af þýðanda um nafn leiksins, og leikstjóri gat, af eðlileg- um ástæðum, ekki dæmt um þýðing- una? Vegna blindskerja þýðingarinnar verður að gefa Regínu Þórðardóttur og Indriða Waage nokkra forgjöf, hvað snertir hlutverk Gínu og Rel- lings læknis. Samt var Indriði Waage, satt bezt að segja, fullmikið undir áhrifum á annarri sýningu leiksins til þess að hafa tiltrú sem læknir, og broddurinn í sárhvössum athuga- semdum hans slæfaðist fyrir undar- leg aukahljóð, sem skaut upp í ræð- unni á ólíklegustu stöðum, gróða frú fyrir góða frú o. s. frv. Gína Ekdal, fyrrum vinnukona hjá Werle, er frá höfundarins hendi bæði hrjúf og al- þýðleg, hjá þýðanda, lærðust allra. Leikkonan Regína Þórðardóttir fann ekki samnefnara fyrir þessa persónu. Leikur hennar var á ytra borði, mæðusvipur og upphrópanir eiga ekki heima hjá Gínu. Hún svamlar eins og umhyggjusöm andarmamma á gruggugum forarpolli, en í innsta eðli sínu er hún harðánægð með lífið og tilveruna, nema hvað hún goggar hart og títt eftir ólukkans aðvífandi svörtum hrafni. Heiðveig er dóttir hennar, hvað sem faðerninu líður, hennar tragedía byrjar ekki fyrr en unginn fer í hrafninn. Gína er lífsins megin í tragi-komedíunni. Frú Sörby er það líka og Werle grósseri. Veik- burða strá, eins og Ekdal-feðgar, geta ekki þrifizt nema í skjóli sterkari líf- vera. Háð Ibsens og fyrirlitning flseð- ir yfir þá eins og úr ljóskastara. Gína er andarmamma, getum við sagt, en hún er manneskja og jafnvægisöxull leiksins. Þessi öxull fór úr skorðum hjá leikkonunni, þó að hún ætti til einstök sönn viðbrigði. Fórnarlambið í þessu drungalega leikriti er Heið- veig, 14 ára stúlka (í mútum, sam- kvæmt þýðanda). Hana lék Katrín Thors með sterkari tilþrifum en hlut- verkinu hæfir, hún grípur enn of hart og snöggt á, eins og í „Sumri hallar , yfirleikur í stað þess að lifa í og með hlutverkinu. Þetta var greinilegast, þegar Heiðveig mætir óskiljanlegum kulda föður síns, þá á hún að verða agndofa, ráðalaus, lömuð — ekki komast í uppnám, og síðustu ákvörð- un sína tekur hún með bamslegri em- feldni, sársaukalaust. Lárus Pálsson og Valur Gíslason reyndust enn sem fyrr traustar stoð-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Helgafell

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.