Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1985, Side 96

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1985, Side 96
Tímarit Máls og menningar hversdagslýsingu á því sem konan er að gera, og hins vegar fantastíska lýsingu á því sem hún er að hugsa. Stundum renna þessi plön þó alveg saman, eins og undir lok bókarinnar þegar konan getur ekki lengur gert greinarmun á vitund og veruleika. Ekki hefur þýðandi gert sér grein fyrir þessari nýstárlegu notkun sjónar- horns, og hefðinni trú hneigist hann til raunsærrar túlkunar efnisins. I þýðingunni færist sjónarhornið því oft frá konunni til hlutlægrar ytri frásagnar. Sem dæmi um þetta má nefna frásögnina af því, þegar leigjandinn fer á eftirlitsferð sinni fram í eldhús og konan óttast það mest, að hann komi auga á draslið í skápunum: hún fann að bráðum hefði hún ekki lengur skáphurðirnar til að skýla sér: hún mundi rífa upp hurðirnar, opna hvern einasta skáp ... (11) Þetta er þýtt með: ho kjende at snart skulle ho ikkje lenger ha skipdörene a dölja seg med; ho skulle til á rive opp dörene, opne kvart einaste skap . . . (12) í frumtexta er sjónarhornið allan tímann hjá konunni, það lýsir hugsun hennar og ótta um að hún muni gera það sem hún síst af öllu vill. I þýðingunni er skipt um sjónarhorn í miðjum klíðum, og hugsun konunnar gerð að athöfn: hún ætlaði að fara að rífa upp hurðirnar. Til áréttingar þessu er tvípunktur frumtextans þýddur með semíkommu, sem er stöðvunar- merki. A öðrum stað breytist sjónarhorn við að þýðandi veit betur en konan sem upplifir: Nýtt og framandi hljóð barst henni til eyrna: leigjandinn bylti sér. Og snögglega kviknaði hjá henni von. Leigjandinn lá við útidyrnar. Kannski vakti hann. (28 — 29) I þýðingunni verður þetta: Ein ny og framand ljod nádde öyro hennar: leigebuaren vende seg i sövne. Og med eitt vakna det ei von i henne. Leigebuaren lág ved utedöra. Kanskje lag han vaken. (22) Rökleysa þýðingarinnar er augljós. Hugsunin er konunnar sem heldur að leigjandinn sé vakandi, og það er þess vegna sem kviknar hjá henni von. Það 230
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.