Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1985, Blaðsíða 30

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1985, Blaðsíða 30
Tímarit Máls og menningar skynsamlegar rökræður til að víkja sér undan því að færa rök fyrir skoðun- um sínum og halda sig vera upplýsta fyrir vikið. I þessari umfjöllun um þátt heimspeki í Nafni rósarinnar verður ekki hjá því komist að víkja nokkrum orðum að íslensku þýðingunni. I heild virðist mér íslenskur texti Thors góður og á köflum alveg snilldargóður. Mér finnst hann til dæmis mun glæsilegri en ensk þýðing Williams Weaver.2 En það verður að segjast, að þar sem heimspekilegar hugmyndir eru ræddar í bók- inni bregst Thor stundum bogalistin: þar skortir nákvæmni og fyrir koma beinar villur, þar af að minnsta kosti ein sem skiptir nokkru máli fyrir verkið í heild eins og vikið verður að á eftir. Rétt er að taka fram að ég hef ekki borið annað en heimspekikaflana saman við frumtextann, enda skortir mig ítölskukunnáttu til. Hér skal því ekkert fullyrt um nákvæmni þýðingar- innar almennt. Mér sýnist þó ljóst að þýðandinn hafi ekki gefið sérstakri orðanotkun lærdómsmannanna sem tala í sögunni nógu mikinn gaum. I grein um bók sína segir Umberto Eco að þegar hann var að skrifa hafi hann sannfærst um það sem rithöfundar hafi oft sagt, að bækur segi alltaf frá öðrum bókum.3 Eins og til að staðfesta þetta hafi hann látið sem saga sín sé þýðing á glataðri þýðingu á glataðri útgáfu á glötuðu handriti. Það er því vel við hæfi að nafnið á bók hans, „Nafn rósarinnar“, skuli vera fengið úr riti sem í raun og sannleika er ritskýring á ritskýringu á ritskýringu á riti. Nánar tiltekið er hér um að ræða ritskýringu Péturs Abelards (1079 — 1142) (Logica „ingredientibus“) á ritskýringu Boetíusar (480? —524?) á inngangi Porfýríus- ar (232—306?), Isagoge, að Ridlunum (De categoriis) eftir Aristóteles (384 — 322 f. t. o. ). Því miður, má kannski segja samkvæmt þessu sjónarmiði, er ekkert þessara rita nú með öllu glatað þótt sum þeirra hafi að vísu verið það um tíma. En áður en gerð verður nánari grein fyrir orðunum „nafn rósarinnar“ hjá Abelard skulum við snúa okkur að Aristótelesi sjálfum um stund. I heimspeki Aristótelesar gegna hugtökin tegund (gr. eidos, lat. species) og fylking (genos, genus) lykilhlutverki. Allir hlutir eru flokkaðir eftir tegund og fylkingu; fylkingar má svo aftur fella undir yfirfylkingar og þannig áfram uns frekari flokkun getur ekki átt sér stað. Þetta er sams konar flokkunar- kerfi og allir þekkja úr náttúrufræðilærdómi sínum í barnaskóla, enda er okkar kerfi frá Aristótelesi komið. En hjá Aristótelesi er ekki bara um flokkunarkerfi að ræða, því hugtökin tegund og fylking (og önnur þeim tengd) eru samslungin frumspeki hans og þekkingarfræði. Aristóteles taldi að vísindi fáist ævinlega við það sem altækt er (to kaþolou, universale, það sem mörgu er sameiginlegt), en ekki hið einstaka: það eru til vísindi um manninn og asnann, ekki um einstaklingana Sókrates og Brunellus sem slíka.4 Svo fljótt sé farið yfir sögu og málin einfölduð nokkuð getum við sagt 164
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.