Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1985, Blaðsíða 104

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1985, Blaðsíða 104
Tímarit Máls og menningar sínum stað. Heimurinn er óumbreytanlegur og í föstum skorðum. Þess vegna er skápurinn á ganginum aldrei nefndur annað en „fataskápur(inn)“ (9, 18, 22) og taskan sem leigjandinn kemur með „ferðataska(n)“ (8, 16, 27, 32, 59, 79, 91) eða bara „taskan“ (61, 79, 80). Hér hefur þýðandi hins vegar viljað hafa tilbreytingu, því að hjá honum verður fataskápurinn ýmist að „kleskápet" (10), „skápet“ (16) eða „garderobeskápet" (18), og ferðataskan að „reiseveska" (9, 10), „veska“ (43, 54) eða „koffert(en)“ (15, 21, 24, 42, 54, 55, 61). Eins er alveg beint samband milli orðsins og fyrirbrigðisins „fisk- búð“ í vitund konunnar. Þegar hún ætlar út í fyrsta skipti eftir komu leigjandans, horfir hún á hann liggjandi í forstofunni og hugsar sér að leika á hann: En hann leit ekki á hana nema rétt í svip og hún skildi þegar að hún bar með sér hver hún var: húsmóðir í gömlu snjáðu kápunni sinni á leið út ífiskbúð. Hún hefði átt að fara í betri kápuna sína og snyrta sig en sá jafnframt fyrir sér undrandi augnaráðin í búðinni: það var naumast að hún var uppdubbuð að morgunlagi. (18) Síðan segir: Hún ætlaði ekki í fiskbúðina. Hún ætlaði að kaupa kjöt. (20) I þýðingunni er þetta stílbragð endurtekningarinnar eyðilagt með því, að fyrst er orðið þýtt með „fiskeforretninga“ (16), og stytting þess með „butikken" (16) og síðan í niðurstöðusetningunni með „fiskebua" (17), þ. e. a. s. með þremur mismunandi orðum í stað eins. Fiskbúðin verður því ekki lengur neitt eitt og ákveðið fyrirbrigði í vitund konunnar, og heimur hennar ekki eins þröngur og staðnaður og sagan er með þessu að lýsa honum. Konan trúir á töluð orð, sem hún ýmist leitar raka eða stuðnings hjá, og stundum sækir hún beinlínis í sig veðrið með því að endurtaka það sem hún hefur sjálf sagt. Þegar hún er að réttlæta seinkun húsbyggingarinnar fyrir leigjandanum, segir hún að það hefðu svo margir „flanað að þessu“ og svo hefðu komið í ljós „gallar á húsunum, stórkostlegir gallar . . (13). Hún festir sig við orðið gallar, sem hún síðan hnykkir á, bæði til að sannfæra sjálfa sig og leigjandann, en allt kemur fyrir ekki og hún verður að gefast upp við setninguna. Þetta tapast í þýðingunni, sem hefur „mangt som var gale med husa, katastrofale mistak . . .“ (13). A svipaðan hátt sækir hún í sig veðrið við iðnaðarmanninn sem ætlar að neita að tengja dyrasímann. „Til þess bað ég yður að koma hingað, að tengja þennan dyrasíma“ (88), segir hún fyrst, og er það þýtt með: „Det var difor 238
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.