Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Síða 131

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Síða 131
Flosi til Ingjalds á Keldum samkvæmt texta Reykjabókar og fleiri handrita: „Þú hefur rofið sátt við oss“, en í einu handriti stendur „þú hefur rofið eiða við oss“, og þannig hefur Konráð setn- inguna og útgáfa Svarts á hvítu eftir honum. Þannig mætti lengi telja. Þótt útgefendur Svarts á hvítu fari ná- kvæmlega eftir texta Konráðs, víkja þeir þó frá honum í einu atriði, eins og áður var sagt. I einum flokki Njáluhandrita er allmikið af vísum, sem ekki eru í öðr- um handritum og fræðimenn telja að séu viðbót í söguna. Þessar vísur eru ekki í Möðruvallabók, en þær eru lang- flestar í Reykjabók, þótt sumum hafi greinilega verið bætt við síðar, úti á spássíu eða á síðasta blað handritsins, og tekur Konráð Gíslason þær allar með í útgáfu sinni. Þessum vísum er sleppt í útgáfu Svarts á hvítu, og þar sem sögutextanum hefur verið breytt þegar þeim var skotið inn, taka útgef- endur þann kostinn að fara á þeim stöð- um eftir útgáfu Einars Ólafs (sem hefur vísurnar ekki í sjálfum sögutextanum en birtir þær reyndar sem viðauka). Ef hægt er að segja, að útgáfa Einars Ólafs sé rökstudd blanda handrita og útgáfa Konráðs órökstudd blanda (því ekki er hægt að kalla smekk og máltil- finningu ,,rök“) er útgáfa Svarts á hvítu því blanda úr blöndu. Slík vinnubrögð eru ótæk. Oft ber svo við að útgefendur fornrita geta valið um fleiri handrit en eitt til að byggja útgáfur sínar á (t.d. í þessu tilviki Reykjabók og Möðruvalla- bók), en þótt þeir hafi fullan rétt á að velja handrit og síðan leiðrétta það þar sem í því eru greinilegar villur (t.d. ef ritari hefur ruglað saman Höskuldi og Hrúti, af því að í forriti hans voru bæði nöfnin skammstöfuð H.) hvílir sú skylda á þeim að þeir búi í hendur les- Umsagnir um bœkur endum texta sem sé eins „upprunaleg- ur“ og hægt er og hafi raunverulega verið til á þeim tíma sem um ræðir. Eft- ir þessu fara útgefendur yfirleitt nú á dögum, þótt þessi regla sé ekki alltaf orðuð skýrt. Mörgum kann að þykja Njálutexti Konráðs fallegur og smekk- legur, en gallinn við hann er sá, að hann var aldrei til fyrr en Konráð setti hann saman á 19. öld. Utgáfa Einars ÓI. Sveinssonar hefur hins vegar þann kost, að hún gefur sæmilega hugmynd um eitt gamalt og vandað handrit Njáls sögu og færir nútímalesendum texta, sem fer nálægt þeim sem fyrstu kyn- slóðir Njálu-lesenda gátu kynnst á fyrri hluta 14. aldar. Þess vegna er að svo stöddu rétt að taka útgáfu Einars Ólafs fram yfir útgáfu Konráðs. Með því er málið þó vitanlega ekki útrætt. Sjálfsagt eru margar leiðréttingar Einars Ólafs á texta Möðruvallabókar nauðsynlegar því ekkert handrit er villulaust, en ýmsir kynnu að ganga lengra og halda því fram, að „rökstudd blanda handrita" sé fyllilega réttmæt: þegar samhljóða texti annarra handrita, sem sjálfstætt gildi hafa, sýna hver „frumtextinn“ var, eigi að víkja frá að- alhandriti, því að á þann hátt megi fá texta sem hefur raunverulega verið til og er ennþá „upprunalegri". Með hand- ritasamanburði sínum og þeirri ættar- skrá handrita sem á honum byggist hef- ur Einar Ólafur leitt að því rök hvernig leiðrétta megi Njáluhandrit, og skyldu menn því ætla að með því að hafa ættar- skrána sem viðmiðun sé í mörgum til- vikum auðvelt að meta gildi hinna ýmsu lesafbrigða og finna hvað sé „uppruna- legast". En þótt verk Einars Ólafs sé hið merkasta og nauðsynlegur grund- völlur allra frekari rannsókna á þessu svið, er ættarskráin ekki annað en rök- 121
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.