Skírnir - 01.09.1997, Page 97
SKÍRNIR
DÝRLINGUR OKKAR ALLRA
371
22. Þennan ungling elskulega (1896 Þjóðólfur, bls. 201)
Diesen liebenswiird’gen Jiingling (B.d.L Die Heimkehr 65)
23. Við ókum í vagninum austan (1914 Vísir, 20. desember)
Wir fuhren allein im dunkeln (B.d.L. Die Heimkehr 69)
24. Að þínum brimhvíta barmi (1896 Þjóðólfur, bls. 235)
An deine schneeweisse Schulter (B.d.L. Die Heimkehr 63)
25. Ertu svona óvinveitt mér? (1916 Ljóðabók, bls. 228)
Bist du wirklich mir so feindlich (B.d.L. Die Heimkehr 76)
26. DONNA CLARA. Aptanstund í aldingarði (1896 Þjóðólfur, bls. 223)
DONNA CLARA (B.d.L. Die Heimkehr )
27. ÁSTARJÁTNINGIN. Rökkvaði óðum að aftni (1896 Þjóðólfur, bls. 235-36)
ERKLÁRUNG. Herangedammert kam der Abend (B.d.L. Die Nordsee.
Erster Zyklus 6)
28. Mig eitt sinn dreymdi afarmikla sléttu (1916 Ljóðabók, bls. 234-35)
NACHTS IN DER KAJUTE. Es traumte mir von einer weiten Heide (B.d.L.
Die Nordsee. Erster Zyklus 7)
29. Hún flýði undan eins og hind (1896 Þjóðólfur, bls. 93)
Sie floh von mir wie’n Reh so scheu (N.G. Seraphine 6)
30. Á hafið stafar geislaglóð (1916 Ljóðabók, bls. 236)
Das Meer erstrahlt im Sonnenschein (N.G. Seraphine 15)
31. Þegar aleinn út ég reika (1916 Ljóðabók, 236-37)
Wahrend ich nach andrer Leute (N.G. Angelique 6)
32. Nei, mín elsku yndislega (1916 Ljóðabók, bls. 237)
Nimmer glaub’ ich, junge Schöne (N.G. Angelique 3)
33. Þessi firn af fögru keti (1916 Ljóðabók, bls. 238)
Diese schönen Gliedermassen (N.G. Diana 1)
34. Þegar Geldingar guðs fóru að kveina (1916 Ljóðabók, bls. 238-39)
Doch die Kastraden klagten (B.d.L. Die Heimkehr 79)
35. Of seint þín blíðu bros mér skína (1916 Ljóðabók, bls. 239-40)
Es kommt zu spát, was du mir láchelst (N.G. Clarisse 5)
36. Þessar konur kunna að meta (1896 Þjóðólfur, bls. 173)
Diese Damen, sie verstehen (N.G. Yolante und Marie 1)
37. Á hvorri á eg ást að festa (1916 Ljóðabók, bls. 240-41)
In welche soll ich mich verlieben (N.G. Yolante und Marie 2)
38. Grein mér, Emma, glöggt svo finni (1916 Ljóðabók, bls. 241)
Emma, sage mir die Wahrheit (N.G. Emma 4)
39. Sönglaus var eg [,,brot“ segir í 1919] (1916 Ljóðabók, bls. 242)
Gesanglos war ich und beklommen (N.G. Kataharina 9)
40. Leiðast mér nú dökkar drósir (1916 Ljóðabók, bls. 242-43)
WECHSEL. Mit Brúnetten hat’s ein Ende (N.G. Romanzen 17)
41. GYÐA VALDSGREIFAFRÚ. Hún, valdsgreifafrúin, á för yfir Rín (1897
Þjóðólfur, nr. 13)
PFALZGRÁFIN JUTTA. Pfalzgráfin Jutta fuhr úber den Rhein (Rom. Hi-
storien)
42. Tilvitnunum helgum hættu (1916 Ljóðabók, bls. 244-45)
ZUM LAZARUS. Lass die heil’gen Parabolen (Gedichte / 1853 und 1854.
Zum Lazarus 1)
43. VÍSUR. Hún Gæfa’ er stássmey, laus í lundu (1896 Tímarit Hins íslenska bók-
menntafélags, bls. 234)
Das Glúck ist eine leichte Dirne (Rom. Lamentationen)