Orð og tunga - 01.06.1997, Qupperneq 59

Orð og tunga - 01.06.1997, Qupperneq 59
Ásta Svavarsdóttir: Innri skipan orðsgreina 47 (7) Dæmi 1 Notkunardœmi 2 Skýring (dönsk þýðing dæmis eða hluta þess) 3 Heimild (8) Notkun 1 Staða í málinu (ýmis tákn) 2 Notkunarsvið a. fagorð b. málsnið 3 Stíl- eða merkingarblær 4 Útbreiðsla (landshluti) Um marga þessara þátta er fjallað í öðrum greinum svo hér verður ekki farið nánar í eðli þeirra og einkenni, heldur einungis litið á stöðu þeirra í flettunum. Fyrstu atriðin eru sameiginleg nánast öllum flettum og koma fram í þeirri röð sem taflan sýnir: Fremst stendur sjálft flettiorðið (1) og á eftir því eru gefnar upplýsingar um beyg- ingu (2), þó aðeins í ósamsettum orðum. Hún er ýmist sýnd með endingum, heilum beygingarmyndum eða öðrum beygingarvísum eftir því sem þurfa þykir hverju sinni. Þannig eru beygingarmyndir með einhvers konar stofntilbrigðum birtar í heilu lagi en í veikum sögnum með þátíðarendinguna -aði er sérhljóðið a látið duga til að sýna beyginguna. Því næst cv framburður (3) allra uppflettimynda, bæði flettiorðs og helstu beygingarmynda, sýndur með hljóðritun ásamt algengum framburðartilbrigðum. Loks er y firleitt gerð grein fyrir orðflokki með skammstöfun (4) 1 og oft er einnig um einhvers konar undirflokkun (4)2 að ræða. Auk þess má víða finna athugasemdir um stöðu orðs eða hlutverk (4)3. Ýmis flokkunaratriði koma við sögu í liðskiptingu orðsgreina og þau getur því bæði verið að finna í hinum almennari hluta flettunnar og í einstökum liðum hennar. Auk ofantalinna atriða fá öll orð skýringu (5) af einhverju tagi. Langoftast er það merkingarskýring, þ.e.a.s. dönsk þýðing orðs eða merkingarskilgreining á dönsku (5)2. Á undan henni fer oft íslenskt samheiti eða stutt umritun í sviga (5)1, ekki síst þegar orð hefur fleiri en eina merkingu og er þá gefið eitt samheiti fyrir hverja þeirra. í stað merkingarskýringar eða til viðbótar henni fá sum orð annars konar skýringu (5)3, t.d. á hlutverki þeirra eða stöðu í málinu. Þetta er einkum áberandi í greinum um orð sem fyrst og fremt gegna málfræðilegu hlutverki en hafa ekki fasta, sjálfstæða merkingu, t.d. forsetningar eða fomöfn. Loks er stundum vísað til annarra orða um skýringu (5)4. Þar sem merking og notkun er iðulega margþætt er lýsing margra orða liðskipt og orðin fá því í raun og veru fleiri en eina skýringu. Tilbrigðum í merkingu getur svo fylgt munur af öðmm toga, t.d. á formlegum og setningarlegum eiginleikum, og innri skipan flettunnar ákvarðast því oft af hvoru tveggja eins og við sjáum dæmi um hér á eftir. Aðrar upplýsingar em ekki veittar eins skipulega. Bæði er talsverður munur á því frá einni orðsgrein til annarrar hvaða atriðum eru gerð skil og einnig er nokkuð misjafnt hvar í flettunum þau koma fram. I flestum greinum eru þó sýnd ýmiss konar orðasambönd (6), þ.á m. orðatiltæki og málshættir sem em þá merkt sem slík. Að jafnaði fá orðasambönd sérstaka skýringu. Ennfremur eru víða birt notkunardœmi
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.