Orð og tunga - 01.06.1997, Page 64

Orð og tunga - 01.06.1997, Page 64
52 Orð og tunga merkingarmun í því síðara. Hitt atriðið sem vert er að benda á er það að staða orðsins á talsverðan þátt í liðskiptingunni, þótt hér sé hún reyndar nátengd merkingu þess. Þetta kemur fram í þremur síðustu liðunum. í 3 ákvarðast merkingin af stöðu orðsins með tilteknum lýsingarorðum og miðast merkingarskýringin við sambandið í heild; 4 og 5 sýna orðið hins vegar sem samsetningarlið. Eftir því sem fletturnar stækka verður byggingin yfirleitt flóknari og um leið kemur fram tilhneiging til að miða við fleiri atriði en merkinguna eina. Á næstu mynd sést orðsgreinin dcigur og yfirlitið sýnir megindrættina í byggingu hennar (til einföldunar er öllum orðasamböndum og dæmum sleppt). dagur (-s, dat. degi, -ar, dat. dögum) (darqoQ, da/ s, dti:jl, daiqay, dö:qo//f) m. 1. Dag (som Mods. til Nat): (Ordspr.) dag skal aO kvöldi lofa, cn .vfi nð cndalykt (GJ.), man skal oj rose Dagen, för Aftenen kommer; þad birtiv (lýsir) af degi, Dagen gryr, det dages; á daginn, om Dagon; mcd (íyrir) dag, ved (för) Daggry; árla, sncmma dags, tidlig paa Dagen; síðla dags, sent paa Dagen; dcgi hallar, Dagen hælder, Iider; er dcgi tók aO halla, aö hallanda degi, om Eftermiddagen, ud paa Dagen; hann hjelt þar kyrrn fyrir um daginn (þann dag), han blev der den Dag (Dagen over); (Talem.) e-ð cr dcginunt Ijósara, n-t er soleklart. — 2. Dag (om en enkelt Dag i Mods. til andre): a. i forsk. Forb.: ('allan) liOIangan dag- inn, den udslagne Dag; í allan dag, helc Dagen; tvisvar á dag, 2 Gange om Dagen; i g.vr(dag), i Gaar; í fyrra dag, i Forgaars; á dögunum, (hjcrna) um daginn, forleden Dag, forleden, for nogle Dage siden; á öðrum dcgi þar frá, anden Dagen efter; hinn daginn, i Overmorgen; dag af degi, dag frá degi, dag eftir' dag, dag frant af degi, fra Dag til Dag, Dag efter Dag: dags daglega, hver (evige) Dag; dðg(un)um samatt, flere Dage i Træk, i Dagevis; daginn út og dagintt inn, Dag ud og Dag ind; dögunutn oftar, gentagne Gange, Gang paa Gang; þaO er liðinn d. og vika sídan, der er Aar og Dag siden (det skete); það verðtir nti d. og vika þangað til, der vil lobe meget Vand i Stranden inden det sker; c-O ntun biða báða dag- ana, der vil blive to Söndage i en Uge, för det 'sker; (þó) alla daga, dog i alt Fald; hantt cr al/a daga vís til þess, det kan man alt'd vente sig af ham; á deyjanda degi, paa Dodslejót. — b. i juridisk Sprog: setja e-nt dag, indstævne en til at mode (for Retten) paa en bestemt Dag: Daða náði hann ekki, ett setti honunt dag, þá er liði á suntarið (Eimr. XVII. 92). — c. om Fremtiden i Ordsprog og lign. Forb.: þá koma dagar og þá konta ráð, kommer Tid, kommer Raad; seinna (el. seint) koitta suntir dagar og koma þó, jfr. den ler bedst, som ler sidst. —d. m. H. t. Glæde, Lykke el. Ulykke i Livet: sjá aldrei glaðan dag, aldrig se en glad Dag; eiga góða daga, have gode Dage; halda (gera) sjer glaðan ('góOan) dag, göre sig en glad Dag, more sig; góOatt dag(inn)! god Dag! — e. i overf. Bet.: Lys: koma ntun á dagintt, det vil komme for Dagen, det vil vise sig; það kom á dagittn fyrír hann, det skulde da ogsaa hændes ham; nú er það komiO á daginn, nu er det kommet for Dagen. — 3. (Uf) Dage, Liv, Tid, spec. med Henblik til en Fyrstes el. bekendt Mands Samtid: á dög- ttm (el. um daga) Gornts gatnla, i G. den Gamles Tid; eftir ntiitn dag, efter min Dod; ráða e-n af döguttt, dræbe en; ///// dagana, i ens Leve- tid: hann hcfur faríð víða unt dagana, han har været mange Steder i sit Liv. — 4. i Sms.: rcgndagur, sólskinsd., heillad., brúðkaupsd. osv. — om Ugedage og Fester: ntánudagtir, Iwitasunnud. osv. —5. npr. Dagur, Dag. Mynd 3: Uppflettiorðiðdagur í Blöndalsorðabók
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.