Orð og tunga - 01.06.1997, Síða 83

Orð og tunga - 01.06.1997, Síða 83
Kristján Áraason: Hlj óðfræðiathuganir ✓ Jóns Ofeigssonar I formála að orðabók sinni segir Sigfús Blöndal frá því að hann hafi eignast nokkra samstarfsmenn, sem áttu eftir að hafa mikil áhrif á framgang orðabókarverksins, þegar hann kom til Reykjavíkur 1917 með handritið að bókinni. Þar telur hann fyrstan Jón Ófeigsson, og síðan Danann Holger Wiehe, sem þá var dósent við Háskóla íslands. Þáttur Jóns Ófeigssonar í Blöndalsorðabók er langt frá því að vera bundinn við þær hljóðfræðiathuganir sem eru meginviðfangsefni þessarar greinar, því auk þess að rita hljóðlýsingarkaflann í inngangi og framburðarlýsingar einstakra orða í aðaltextanum, hafði hann umsjón með prentun og prófarkalestri bókarinnar, en hún var prentuð í Reykjavík sem kunnugt er. Þar sem Blöndal bjó í Kaupmannahöfn þurfti að hafa traustan umboðsmann í Reykjavík. Af ummælum Sigfúsar má ráða að Jón hefur verið honum betri en enginn, og Sigfús kallar hann aðalsamstarfsmann sinn og vin (væntanlega að ógleymdri Björgu Þorláksdóttur Blöndal). Ekki virðist neinn vafi á því að samstarf þeirra Sigfúsar og Jóns hefur verið með ágætum. 1 Hljóðlýsing nútímamálsins En hvers vegna hljóðfræði í orðabók? Sigfús greinir frá því í inngangi hvemig það kom til að sú hljóðlýsing sem er að finna í bókinni var sett í hana. Upphaflega hafði hann ekki hugsað sér að hafa neina hljóðlýsingu, en segir að smám saman hafi sér orðið ljóst að það væri algerlega nauðsynlegt að hafa framburðarlýsingar í orðabók af þessari gerð. Orðabók af þessari gerð, segir hann („af denne Art“, eins og það heitir á dönsku). Það er e.t.v. ástæða til að staldra aðeins við þetta orðalag. Aðrir þeir sem eiga greinar í þessu riti hafa meira til málanna að leggja um það hvers konar orðabók Blöndalsorðabók er, en ég get þó ekki alveg orða bundist. í upphafi inngangsins vitnar Sigfús til þess að til séu bækur um eldra málið, en þörf sé fyrir lýsingu á yngra máli. Ekki standi það bara vísindunum fyrir þrifum, heldur líka hversdagslífinu. Það er 71
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.