Orð og tunga - 01.06.2017, Blaðsíða 83
Ásta Svavarsdóttir: „annaðhvort með dönskum hala eða höfði“ 73
and Technologies for Processing and Linking Historical Documents and Archives
– Deploying Linked Open Data in Cultural Heritage, bls. 19–25. htt p://www.
lrecconf.org/proceedings/lrec2014/workshops/LREC2014Workshop-
LRT4HDA%20Proceedings.pdf
Baldur Jónsson (ritstj.). 2006. Þjóð og tunga. Ritgerðir og ræður frá tímum
sjálfstæðisbarátt unnar. Reykjavík: Hið íslenska bókmenntafélag.
Brodersen, Randi Benedikte. 2003. Purismen i Danmark – en success? Í:
Helge Sandøy, Randi Brodersen og Endre Brunstad (ritstj.), Purt og reint.
Om purisme i dei nordiske språka, bls. 111–146. Volda: Høgskulen i Volda.
BRR = Breve fra og til Rasmus Rask. 1941. I–II. Kaupmannahöfn: Ejnar Munks-
gaards forlag.
Elspass, Stephan. 2012. The Use of Private Lett ers and Diaries in Sociolinguistic
Investigation. Í: HHSL, bls. 156–169.
Elspaß, Stephan, Nils Langer, Joachim Scharloth og Wim Vandenbussche
(ritstj.). 2007. Germanic Language Histories ,from Below‘ (1700–2000). Studia
Linguistica Germanica 86. Berlín: Walter de Gruyter.
Frandsen, Steen Bo. 2015. The Danish Composite State and the Lost Memory
of a Multilingual Culture. Í: Anna Havinga og Nils Langer (ritstj.), In-
visible Languages in the Nineteenth Century, bls. 239–256. Historical Socio-
linguistics 2. Oxford/Bern: Peter Lang.
Fjölnir = Fjölnir. Ár(s)rit handa Íslendingum. 1835–1847. Kaupmannahöfn.
Guðjón Friðriksson og Jón Þ. Þór. 2013. Kaupmannahöfn sem höfuðborg Íslands.
I–II. Reykjavík: Hið íslenska bókmenntafélag.
Gunnar Karlsson. 2009. Atvinnubylting og ríkismyndun 1874–1918. Í: Sig-
urður Líndal og Pétur Hrafn Árnason (ritstj.), Saga Íslands X, bls. 5–312.
Reykjavík: Hið íslenzka bókmenntafélag/Sögufélag.
Hagskinna = Hagskinna – Sögulegar hagtölur um Ísland. 1997. Reykjavík: Hag-
stofa Íslands.
Haraldur Bernharðsson. 2017. Jón Thoroddsen og málstöðlun nítjándu aldar.
Nokkur málfarsatriði í skáldsögunni Pilti og stúlku 1850 og 1867. Orð og
tunga 19:77–128.
Heimir Freyr van der Feest Viðarsson. 2014. Þátt ur málstöðlunar í afstöðu
sagnar til neitunar í 19. aldar íslensku: „málsgreinir, sem mjer fannst eitt -
hvert danskt óbragð að“. Orð og tunga 16:1–24.
Heimir Freyr van der Feest Viðarsson. 2016. The Syntax of Others: ‘Un-
Icelandic’ Verb Placement in 19th- and Early 20th-Century Icelandic. Í:
Ingrid Tieken-Boon van Ostade og Carol Percy (ritstj.), Prescription and
Tradition in Language. Establishing Standards across Time and Space, bls. 152–
167. Bristol: Multilingual Matt ers.
HHSL = Hernández-Campoy, Juan Manuel, og Juan Camilo Conde-Silvestre
(ritstj.). 2012. The Handbook of Historical Sociolinguistics. Malden/Oxford:
Wiley-Blackwell.
Jón Aðalsteinn Jónsson. 1959. Ágrip af sögu íslenzkrar stafsetningar. Íslenzk
tunga 1:71−119.
tunga_19.indb 73 5.6.2017 20:27:43