Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2005, Side 95

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2005, Side 95
Bókmenntir Eins og Klukkan í turninum endar frumsaminn hluti bókarinnar á dauðaljóði. „Þrír englar (Hugleiðing um dauðans vísan tíma)“ heitir það og sameinar á makalausan hátt að vera trúarlegt ljóð, hátíðlegt og upphafið, en líka óvænt og fyndið. Þeir sem ekki hafa bókina við höndina en eiga 1. hefti TMM frá 2004 geta rifjað það upp undir eins. Englarnir koma úr þrennum trúarbrögðum, kristni, grískri goðatrú og þeirri norrænu, og ég segi fyrir mig að ef ég mætti velja þá veldi ég þann síðasttalda, Hermóð, bróður Baldurs, sem „stendur hjá hestunum / líkur sonum mínum og bræðrum“. Tilfinningin segir mér að Vil- borg sé sama sinnis; hann er æðrulaus eins og hún; „Það er ekkert að óttast," segir hann rólega, „við förum niður eftir og yfir á brúnni.“ Fiskar hafa enga rödd endar á þremur ljóðum Sylviu Plath úr ljóðabókinni Ariel sem gefin var út árið 1965 að henni látinni. Sylvia og Vilborg eru ekki lík ljóðskáld; myndmál Sylvíu er mun flóknara og myrkara enda var lífssýn hennar myrk, ekki síst þegar hún orti þessi ljóð svo skömmu áður en hún gaf sig dauðanum endanlega á vald. í ljóðunum sem Vilborg hefur valið yrkir Sylvia um eiturlyf, myrkan hugar- heim og óhugnanlegan dauða. Hún er ekki svo heppin að fá þrjá yndislega engla til að fylgja sér yfír um eins og þýðandi hennar. En þrátt fyrir ólíkt geðslag og ólíka reynslu fínnst mér Vilborg lifa sig á sannfærandi hátt inn í hugarheim skáldsins og skila sterkum myndunum af dirfsku. Það er nautn að bera saman textana, línu fyrir línu, en til þess er ekki rúm hér. Eitt örlítið dæmi verður að nægja. í „Poppies in July“ lýsir Sylvia ópíumjurtinni valmúa og vímuefninu sem unn- ið er úr henni. Hún kallar jurtina „little hell flames“ (litlu vítisloga) og segir svo: „And it exhausts me to watch you / Flickering like that, wrinkly and clear red, like the skin of a mouth. // A mouth just bloodied“. Hallberg Hallmundsson notar orðið draumsóleyjar um jurtina í Ariel og önnur Ijóð (1996) og segir: „Og það dasar mig að horfa á ykkur / flöktandi svona, hrukkóttar og hárauðar eins og skinn á vörum. // Vörum nýskeð blóðguðum.“ Sverrir Hólmarsson notar eins og Vilborg orðið val- múa um jurtina í sinni þýðingu á ljóðinu (Ariel, einkaútgáfa þýðanda 1995) og seg- ir: „Og ég verð uppgefin af að horfa á ykkur / flökta svona, hrukkaða, skærrauða, eins og húð í koki. / Nýblóðguðu koki.“ Hjá Vilborgu eru þessar línur svona: Og ég örmagnast af að horfa á ykkur svona flöktandi, hrukkótta og eldrauða, eins og slímhúð i munni. Nýblóðguðum munni. Slímhúðin í munninum er alveg eins og Sylvia hafi sjálf sett hana þarna. Sylvia Plath er gríðarlega erfitt skáld í sínum myrkustu ljóðum, andsetin og miskunnarlaus gagnvart sjálfri sér og öðrum. En mér finnst Vilborg skilja ljóðin hennar og leyfa okkur að skilja þau með sér. Það er ekki lítið afrek og óskandi að hún láti hér ekki staðar numið. Þó ekki á kostnað eigin ljóða. TMM 2005 • 3 93
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.