Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2005, Blaðsíða 125

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2005, Blaðsíða 125
Tónlist Að Reykholt sé sögustaður réttlætir þó ekkert endilega að þar sé fyrst og fremst flutt sígild, evrópsk tónlist. Um tíu til fimmtán verk eru venjulega flutt á tónlistarhátíðinni þar; aðeins lítill hluti þeirra er íslenskur. Og samt er tón- listarhátíðin skrautfjöður staðarins og laðar til sín fjölda ferðamanna ár hvert. Eflaust hefðu margir aldrei farið í Reykholt, hvað þá séð sýninguna þar, ef tón- listarhátíðin hefði ekki verið haldin þar. Ef tónlistarhátíð er staðnum svona mikilvæg, þyrfti þá ekki að tengja hana betur við sögu staðarins? Ætti tónlistin ekki að miðla á einhvern hátt þeim menningararfi sem Reykholt táknar, líkt og gert er í Skálholti? Afhverju á að flytja klassíska tónlist þar? Afhverju ekki bara þjóðlagatónlist? Eða nýja íslenska tónlist byggða á Eddukvæðunum? Manni dettur jafnvel í hug að í Reykholti mætti halda hátíð helgaða Jóni Leifs, sem bæði rannsakaði íslenska alþýðutónlist og samdi músík innblásna af íslenskri náttúru og fornum kveð- skap. Það er ýmislegt sem við fyrstu sýn ætti betur heima þarna en þýsk, frönsk eða baltnesk tónlist. Reykholt stendur fyrir íslenskan menningararf og hvað er íslenskt við Beethoven eða Ravel? Menningararfur allra Málið er þó ekki svona einfalt, enda er menningararfur flókið fyrirbæri. I bókinni Heritage: Identification, Conservation, and Management eftir Graeme Aplin kemur fram að hlutverk menningararfs sé ekki síst að styrkja sjálfsmynd viðkomandi þjóðar; maðurinn lifi ekki á brauði einu saman; hann þurfi líka að finna að líf hans hafi tilgang, að tilvera hans hafi merkingu. Samkvæmt Aplin gefur menningararfur honum þessa merkingu, arfurinn er sameiningartákn og upphefur tiltekinn þátt fortíðarinnar, gefur honum eilíft líf. Óneitanlega er Reykholt minnisvarði um að hér hafi verið samin ein mestu bókmenntaverk miðalda, sem er ein helsta sönnunin fyrir því að við séum ekki bara einhver ómerkileg smáþjóð. En hversu séríslenskur er þessi bókmenntaarfur okkar? í bók Aplins kemur fram að ekki sé sjálfsagt að greina á milli hvað sé arfur tiltekinnar þjóðar og hvað sé hluti af sammannlegum arfi, óháð þjóðerni. Hann spyr hvort tiltekið listaverk, t.d. frá miðöldum, sem hafi skírskotanir í alþjóðlega menningararf- leifð og eigi erindi við stóran hluta mannkyns, sé ekki líka hluti af sammann- legum arfi, jafnvel þó það hafi verið samið eða skrifað á einhverju afmörkuðu svæði. Er ekki biblían sammannlegur arfur? Og hvað með verk Snorra? Eða tónlist Beethovens? Hún er ekkert frekar þýskur menningararfur en íslenskur; alltént á hún alveg jafnmikið erindi við okkur og Þjóðverja. Óhjákvæmlega leiðir þetta að spurningunni hvað listin, sérstaklega tónlist- in, eiginlega sé og hvað það sé sem geri hana að sameiginlegum arfi mannkyns. Þýski heimspekingurinn Theodor Adorno segir í greininni „Opera and the Long Playing Record" að uppfærslur á gömlum óperum eins og tónskáldin hugsuðu sér þær eigi ekki erindi við nútímamanninn því við lifum í allt öðru- vísi þjóðfélagi. Tilraunir til þess að setja upp nútímaútgáfur gamalla ópera TMM 2005 • 3 123
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.