Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Side 175

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Side 175
a single substitution for an original reading skjǫldr (Tarsi 2019b). This explana- tion was elaborated by applying the stemmatic method, thanks to which it was established that buklari was not a lectio difficilior. It is thus the last possible and plausible explanation available. In general, no diatopic trend was found, in light of the fact that no diatopic approach was taken. This would, in all likelihood, not have led to any significant or consistent result. This a priori consideration was based on the available data. 2.2 Stylistic and pragmatic matters The objectives of the dissertation did not include an investigation of style. Neither did they comprise an analysis of the process of acclimatization of the words, but rather took them at their face value, i.e. as they appear in the texts. One of the objectives of the dissertation was on the other hand to provide a classification of loans in the investigated period and to explore the dynamics of the interplay between loanwords and native synonyms in order to establish a set of correspon- dences between them. As far as the first attestation of both loanwords and native words is con- cerned, this is given by means of an abbreviation to a work or author/poem when ever a word is discussed. The reader should refer to the list of abbreviations at the beginning of the work. In the list of abbreviations, the age of the cited manu script witnesses for each work is also given. As for the diatopic approach to manuscript inquiry, addressing the possible pragmatic issues involved with the use of loanwords and native synonyms in the Icelandic medieval literature would not, in my opinion, lead to any significant result, as it would be tied to direct speech and hence to narrative prose, where the number of word pairs of the type investigated in the dissertation is scant. As far as matters of style are concerned, the chief result in this respect is that there exists a relationship between the degree of semantic specificity and the quantity of word pairs (a “law of semantic specificity”), which translates into a disproportionately bigger number of word pairs in those text genres which make use of specific technical terminology than in other genres. The unexpected higher number of word pairs found in chivalric sagas is due to the presence of a list of sins in one version of Alexanders saga, which constitutes “noise” in the data col- lection, as explained in the concluding chapter (pp. 221–222). I shall leave it to others to delve more into stylistic and pragmatic features (if any) that might impinge on the use of loanwords and native words in Icelandic medieval litera- ture (or any other medieval literature). Replies to the opponents 175
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.