Fróðskaparrit - 01.01.1953, Blaðsíða 10
Er pílaslagið pálmi innflutt?
16
eru leivdir av baraldi (einiberviði), Juniperus communis;
men hvor veit, um ikki nakað av hesum eru leivdir av Salix
phylicifolia? Enn eru viðjurnar í foroyskum mógvi ov lítið
kannaðar til at nakað vist kann verða sagt um hetta.
Eftir óllum, sum her er fórt fram, má haldast fyri av-
gjórt, at í fyrsta lagi er tað Salix phylicifolia, sum uppruna-
liga eigur pálmanavnið, og í óðrum lagi, at henda planta
hevur gróð í Fóroyum langt fyri sóguliga tíð.
SUMMARY
This article seeks to answer the questions: what sort of
willow was called pálmi (palm) in the Faroes and was it of
native growth or imported. In the Middle Ages willows in
Scandinavia were called »palms«, for they were used as
decorations on Palm Sundays. /. C. Svabo1 (1782) and
/. Landt2 (1800) are the first authors to write about the
name pálmi, but even then it was already ancient in the
Faroes. Svabo and Landt equate it with Salix caprea, though
this can hardly be correct, for the plant growing in all the
places they mention is Salix phylicifolia. Landt writes that
the pálmi was brought to the Faroes from Norway about
1660; Svabo has no remarks on this point. Later authors in
asserting that the pálmi vas introduced from Norway are
merely following Landt.
The reports have it that one, Ole Larvesen, bailiff on
Eysturoy, brought these willows from Norway, planting
them at Strendur about 1660 and that his sister moved them
to Øravík. Naturally the reports give no indication whether
Salix caprea or Salix phylicifolia is meant. Svabo and Landt
must be responsible for the confusion of names. Closer
investigation, however, shows that the accounts alleging
that the plant was introduced from Norway are contra-
dictory and of little value.