Fróðskaparrit - 01.01.1953, Side 26

Fróðskaparrit - 01.01.1953, Side 26
32 Fornnorriint fn verður foroyskt dn ling af slim i lungerne eller struben«. Umframt hetta 'hevur norskt eitt kallkynsorð kove, t. e. *kofi (sbr. f>ófi m., sum frammanfyri er nevnt); merkingin er, sigur Aasen, »tung- brystighed«. Tílíkt kallkynsorð er hvorki í tíslendskum ella í foroyskum. — Heldur ikki hevur foroyskt, tað eg veit, sagnorð sum íslendskt kófa v. impers. »fyge (om sne)« (Bl.) og norskt kova v. n. »tykke i luften, morkne av uvejr« (Aasen). — At enda skal eg nevna, at foroyskt ikki hevur nakra navnorðsgerð av tí slagnum, sum íslendskt hevur í orðinum kæfa f. »tæt snefog; kvælningsanfald, ándeklem- melse, ándenod (Bl., sbr. BH) og norskt í orðinum kjofa f. »tungbrystighed, besværligt ándedræt (af forkolelse)« (Aasen). Sagnorðið, gjort av stovninum í orðinum kóf, eitur á ís- lenđskum kæfa »kvæle« (um royk, eld, ófrið o. tíl.), á norskum kjóva (eisini í merkingini: kova av) og fóroyskt kóva. Fyrndarsnið í hesum sagnorði er *k(v)ófian. Men áðrenn vit nevna eitt annað sagnorð av stovninum kóf, er vert at gera vart við, at norskt og foroyskt hava eitt lýsingar- orð, sum er av somu gerð sum áðurnevnda fiófinn o. s. fr. (av stovninum f>óf), og tað er norskt koven »om luften: tyk, og mórk, fuld af byger, som hindrer udsigten; indeslut- tet, skummel (om bosted); tungbrystig, angreben af snue eller brystsvaghed«. Hetta orðið hevur Aasen úr Vestur- og Norðurnoregi. Sum vit brátt fáa at vita, er sama lýsingar- orðið til í fóroyskum. Islenđskt sýriist einki sagnorð at hava av stovninum í kóf — gjórt á sama hátt sum f)ófna (av stovninum í f)óf-J; í staðin fyri nýtir íslendskt kafna, av hinum nærskylda stovn- inum í kaf- (*kvaf-); men norskt hevur, umtframt kvavna, eisini kovna (*kófna) »at kvæles, tábe ánđedrættet«, sum samsvarar okkara kódna. Aasen hevur orðið kovna úr Vestur- noregi og Norðlandi, og í Amund B. Larsen og Gerhard Stoltz, Bergens bymál (1907) bls. 200, er tikið so til: »Det synes bare at være vestlige dialekter som avgjort slutter sig om grundformen *kófna«.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.