Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1983, Qupperneq 37

Andvari - 01.01.1983, Qupperneq 37
ANDVARI UM VARÐVEIZLU IIINS FORNA MENNINGARARFS 35 sem þau eru borin saman við íslenzk rit forn eða ný, eða þau eru borin saman við samtíða rit samkynja tegundar annars staðar.“ Eg mun nú í Ijósi þessara grundvallaratriða, sem ekki varð hjá komizt að rekja hér, reyna að lýsa í örfáum höfuðdráttum, hversu hinn forni menningar- arfur miðalda, sem Islendingar áttu svo drjúgan þátt í að skapa og varðveita, lifði áfram með þjóðinni, ýmist leynt eða ljóst. Þegar frændur vorir á Norðurlöndum tóku á 16. öld að hyggja að fortíð sinni og gerðu sér grein fyrir, hvern auð heimilda var að sækja í hinar fornu bókmenntir, hlutu íslendingar að vekjast upp til að miðla þeim úr þessum sjóði, þar sem þeir einir að kalla höfðu fullt vald á hinni fornu tungu. Um andlegt atgervi íslendinga á 16. öld nægir að nefna í fyrsta lagi biskup- inn og skáldið Jón Arason og það framtak hans að fá til íslands prentsmiðju um 1530, þótt þungur skriður kæmist ekki á prentverkið fyrr en með tilkomu Guðbrands biskups Þorlákssonar, er hóf 1575 hina miklu bókaútgáfu sína. Nýja testamentið hafði komið út í Hróarskeldu 1540 í íslenzkri þýðingu Odds Gottskálkssonar, en Guðbrandur prentaði biblíuna alla á íslenzku á Hólum, og kom hún út 1584. Hér fór sem í upphafi ritaldar á íslandi um 1100, að íslenzkan varð öðrum tungum efri, og málið á biblíunni og ýmsum öðrum guðsorðaritum þess tíma sýnir, á hve gömlum merg ritmálið stóð. Vegna einokunar kirkjunnar á prentverkinu leið á löngu, unz tekið var að prenta íslenzk fornrit á íslandi. Svíar og Danir urðu þar fyrri að bragði, Svíar með útgáfu Vereliusar á Gautrekssögu og Hrólfs sögu Gautrekssonar í Upp- sölum 1664, er var fyrsti sögutexti, prentaður á frummálinu, og Danir með út- gáfu Resens á Snorra-Eddu 1665. Sr. Magnús Ólafsson í Laufási hafði búið texta hennar til prentunar, og hefur þessi útgáfa síðan gengið undir nafninu Laufás-Edda. Brynjólfur Sveinsson biskup í Skálholti hugðist beita sér fyrir prentun forn- sagna á íslandi. Rök hans voru þau, að fornsagnahandrit væru fá, sum þeirra illa farin og þeim því hætt, auk þess sem þessar bókmenntir væru svo merki- legar, að maklegt væri, að þær yrðu sem víðast kunnar og ykju þannig hróður þeirrar þjóðar, er þær hefði ritað. Tillögur Brynjólfs fengu ekki hljómgrunn, og ýtti það undir, að hann sendi úr landi fyrir áeggjan konungs slík höfuðhandrit sem Konungsbók Eddukvæða og Flateyjarbók. Brottflutningur handrita af íslandi til Svíþjóðar og Danmerkur jókst nú hröðum skrefum, og því merkilegra var það framtak Þórðar biskups Þorláks- sonar í Skálholti að fela Einari Eyjólfssyni að leita eftir pappírshandritum nokkurra fornrita og búa þau til prentunar. Þannig voru prentuð á einu ári, 1688, í Skálholti slík rit sem íslendingabók (Schedae) Ara fróða, Kristni saga og Landnámabók, ennfremur Grænlands saga Arngríms lærða, er Einar Eyjólfs- son hafði þýtt úr latínu. Þá var loks Ólafs saga Tryggvasonar prentuð í Skál-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.