Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1921, Side 90

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1921, Side 90
90 að sögn, 8tundum á þingstöðum erlendis í fornöld1. — Að lögberg er náttúrleg hæð og með brekku kemur heim við það, að talað er um þingfiœll á fornsænskum þingstöðum1 og þingbrekku á vorþinga- stöðunum hjer. Það er auðvitað, að lögsögumaður hefir snúið sjer að áheyrend- unum, sem hafa verið á hallinum fyrir neðan (austan) upphækkun- ina og völlunum þar neðanundir, en ekki snúið sjer að gjánni; sbr. það er áður var sagt þar að lútandi. Hann hefir því horft mót austri eins og konungurinn á þinginu á Mön átti að gera, er hann sat á þinghaugnum þar2 3 4. Eins sat dómarinn á þýzkum þingum fyrrum8. — Skal svo ekki farið lengra út í samanburðinn á lög- bergi á alþingi og tilsvarandi stöðum á þingum erlendis. Það þykir, ef til vill, ótilhlýðilegt að svara ekki, í þessu sam- bandi, athugasemdum Finns Jónssonar á Kjörseyri við ritgerð Bjarn- ar M. Olsens í Germ. Abhandl., þeim er getið var um hjer að fram- an. Þó má taka það fram, að í því, sem nú hefir þegar verið sagt hjer að framan, liggja óbein svör við mörgum af þeim og er því óþarft að fara nú út í þau atriðin aftur. Það, sem mestu máli skift- ir, er það, hversu þeir þrír staðir í Sturl.-s., sem þeir Guðbr. Vig- fússon, Kr. Kálund, B. M. Ólsen o. fl. hafa farið eftir er þeir töldu lögberg hafa verið einhvers staðar vestan ár, hafa mikið sönnunar- gildi máli þeirra til stuðnings. Finnur gjörir ekkert úr sönnunar- gildi þeirra4. Þessa þrjá staði verður að nefna hjer. Hinn fyrsti er þessi, tilfærður eftir útg. Fornritafjelagsins (Kr. Kál.), I., bls. 117: >Einn dag, er menn como flestir til lavgbergs, þa gecc Sturla fram a uirkit firir bud sina. — — — Hann qvað nv sva at orði«, o. s. frv., talan stendur í sögunni, og því næst er sagt að Brandur byskup og Jón Loptsson hafi svarað Sturlu þegar og eru orð þeirra tilfærð. »Siþan gengo menn fra logbergi oc heim til bvða«. Nú telja þeir Guðbrandur, Kálund og Ólsen vist, að sú búð Sturlu, sem hjer er átt við, hafi verið Hiaðbúð, sem stóð vestan ár svo sem sagt var hjer að framan. Líta þeir svo á, að hún hafi 1) Sbr. K. Lehmann l. c., þingfiœll í Schlyters orðabók og mótfjalir i Fritzners orðabók. 2) »The king, seated on the hill, had to tnrn his ,visage unto the east‘«. Orig. isl. I., 335. 3) »Ein alter in Deutschland lange festgehaltener Brauch lasst den auf eigenem oder erhöhtem Stuhl sitzenden Bichter nach Osten blicken11. Hoops Reallexikon I., bls. 470. 4) Sjá ritgerð hans i Skirni 1914 (88. drg.), bls. 65—71.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.