Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Volume

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1921, Page 90

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1921, Page 90
90 að sögn, 8tundum á þingstöðum erlendis í fornöld1. — Að lögberg er náttúrleg hæð og með brekku kemur heim við það, að talað er um þingfiœll á fornsænskum þingstöðum1 og þingbrekku á vorþinga- stöðunum hjer. Það er auðvitað, að lögsögumaður hefir snúið sjer að áheyrend- unum, sem hafa verið á hallinum fyrir neðan (austan) upphækkun- ina og völlunum þar neðanundir, en ekki snúið sjer að gjánni; sbr. það er áður var sagt þar að lútandi. Hann hefir því horft mót austri eins og konungurinn á þinginu á Mön átti að gera, er hann sat á þinghaugnum þar2 3 4. Eins sat dómarinn á þýzkum þingum fyrrum8. — Skal svo ekki farið lengra út í samanburðinn á lög- bergi á alþingi og tilsvarandi stöðum á þingum erlendis. Það þykir, ef til vill, ótilhlýðilegt að svara ekki, í þessu sam- bandi, athugasemdum Finns Jónssonar á Kjörseyri við ritgerð Bjarn- ar M. Olsens í Germ. Abhandl., þeim er getið var um hjer að fram- an. Þó má taka það fram, að í því, sem nú hefir þegar verið sagt hjer að framan, liggja óbein svör við mörgum af þeim og er því óþarft að fara nú út í þau atriðin aftur. Það, sem mestu máli skift- ir, er það, hversu þeir þrír staðir í Sturl.-s., sem þeir Guðbr. Vig- fússon, Kr. Kálund, B. M. Ólsen o. fl. hafa farið eftir er þeir töldu lögberg hafa verið einhvers staðar vestan ár, hafa mikið sönnunar- gildi máli þeirra til stuðnings. Finnur gjörir ekkert úr sönnunar- gildi þeirra4. Þessa þrjá staði verður að nefna hjer. Hinn fyrsti er þessi, tilfærður eftir útg. Fornritafjelagsins (Kr. Kál.), I., bls. 117: >Einn dag, er menn como flestir til lavgbergs, þa gecc Sturla fram a uirkit firir bud sina. — — — Hann qvað nv sva at orði«, o. s. frv., talan stendur í sögunni, og því næst er sagt að Brandur byskup og Jón Loptsson hafi svarað Sturlu þegar og eru orð þeirra tilfærð. »Siþan gengo menn fra logbergi oc heim til bvða«. Nú telja þeir Guðbrandur, Kálund og Ólsen vist, að sú búð Sturlu, sem hjer er átt við, hafi verið Hiaðbúð, sem stóð vestan ár svo sem sagt var hjer að framan. Líta þeir svo á, að hún hafi 1) Sbr. K. Lehmann l. c., þingfiœll í Schlyters orðabók og mótfjalir i Fritzners orðabók. 2) »The king, seated on the hill, had to tnrn his ,visage unto the east‘«. Orig. isl. I., 335. 3) »Ein alter in Deutschland lange festgehaltener Brauch lasst den auf eigenem oder erhöhtem Stuhl sitzenden Bichter nach Osten blicken11. Hoops Reallexikon I., bls. 470. 4) Sjá ritgerð hans i Skirni 1914 (88. drg.), bls. 65—71.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.