Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1977, Side 79

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1977, Side 79
UM ORÐIÐ VATN(S)KARL 85 en síðar einnig um ílát, sem notað var til að hella vatninu í við hand- þvottinn. Þetta ílát var ýmist kanna (urceus) eða skál, sem þó var með stút og á síðara helmingi miðalda hafði einnig oft dýrslíki, sér- staklega ljónslíki.1) Cabrol og Leclercq hafa ónákvæmari skýringu á orðinu, segja það vera gamalt nafn á skál eða diski, sem prestar þógu hendur sínar í við messu.2 3) Báðar þessar heimildir leggja aðaláherzlu á hlutverk ílátsins (aquamanile), en ekki form, þótt þess sé getið, að það hafi oft verið í dýrslíki. Hér ber að sama brunni og um vatn(s)karlinn. Orðið felur aðallega í sér hlutverk, ekki form. Þess er vert að geta, að Cabrol segir, undir aquamanile, að prelátar hafi notað stærri og ríkmannlegri vatnsílát og hafi þau verið kölluð uÁguiére.") Þetta orð kemur fyrst fyrir í frönsku 1332, þó að ætla megi, að það sé allmiklu eldra, og er fengið úr próvensölsku aiguiera, að sögn Wartburgs, en orðið til úr alþýðulatínu *aquaria, sbr. vas aqu- arium ,vatnsker‘. Raunar er óþarfi að stjörnumerkja aquaria, því að orðið er kunnugt úr þýzkri miðaldalatínu, eins og síðar verður vikið að. En þessi vitneskja leiðir hugann að latneska orðinu aquarius. Latneska orðið aquarius er að uppruna lýsingarorð, myndað af aqua ,vatn’ og merkir í rauninni ,sem heyrir til vatni eða varðar vatn’. 1 miðaldalatínu gat aquarius einnig merkt ,til þess fallinn að geyma í vatn' („ad aquam condendam aptus, zum Wasseraufbewahren geeig- net“ (Prinz)). Þetta lýsingarorð hefir þegar nafnyrzt í klassískri lat- ínu og merkir sem nafnorð 1. vatnsburðarmaður, 2. umsjónarmaður með vatnsleiðslum, 3. stjörnumerkið vatnsberi, en í þessari síðast greindu merkingu er það tökumyndun úr gr. hydrokhóos. 1 tveimur fyrri merkingunum er nafnyrðingin vafalítið orðin til við liðfall, þ. e. fellt hefir verið brott' orð, sem merkir ,maður‘. Islenzku orðin vatn(s)- heri og vatnkarl um stj örnumerkið eru tökumyndanir gerðar eftir lat. aquarius, sbr. bls. 63-64. Við gerum nefnilega ráð fyrir, að Islend- ingar hafi lært stjörnufræði sína af latneskum ritum. Ég hefi enga aðstöðu til að andmæla þessu, enda enginn vafi á, að latnesk rit um 1) „Becken zum Auffangen des Wassers bei liturg. Hándewaschungen, spáter auch das dazu dienende GieBgefáB, das bald in einer Kanne (urceus), bald in einem zweiten, jedoch mit Ausgu/i ausgestattenen Becken bestand, in der 2. Hálfte des MA aber aueh oft Tier- bes. Löwenform hatte“ (Buchberger, undir aquamanile') 2) „Aquamanile . . . est le nom ancien du bassin ou plateau dans lequel le pretre se lave les mains á la messe“. (Cabrol, undir aquamanile) 3) ,Pour les prélats, il est de dimensions generalement plus grandes et plus riches, et prend le nom d’aiguiére“ (Cabrol, undir aquamanile).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.