Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1901, Blaðsíða 75

Eimreiðin - 01.05.1901, Blaðsíða 75
155 fleiri kvæði eftir færri skáld, en hið gagnstæða: að hafa skáldin fleiri, en færri kvæði eftir hvert þeirra. I vali sínu og lýsingum kveðst hann og hafa gert sér far um að vekja eftirtekt á því, sem sér fyndist mest einkenna hvert skáld um sig, og vænti hann, að hann hafi í öllu verulegu hitt á hið rétta, þó honum sé ljóst, að dýpra megi leggjast og gera drættina miklu skýrari. — Þá kemur snoturt kvæði frumkveðið, eftir O. H. sjálfan, þar sem hann lýsir glímu sinni við »guð málsins«, sem hann vildi ekki sleppa (fremur en Jakob forðum) fyr en hann blessaði hann og gæfi honum gnótt hljóðstafa og stuðla og þýða kveðandi. Sjálf bókin byrjar með alllöngum inngangi (18 bls.) og er þar fyrst drepið á, hve mikla þýðingu fornrit Islendinga hafi haft fyrir danskar bókmentir. fetta viti allir og játi, en fæstir hafi nokkra hugmynd um hinar nýrri bókmentir Islendinga, sem þó séu svo mikils virði og svo einkennilegar, að vert sé að kynnast þeim. Bendir hann þar meðal annars á, að talsverður munur sé á tilflnningalífi íslenzkra skálda og danskra, og nefnir sem dæmi þess meðferðina á »Des Mádchens Klage« eftir Schiller, sem Oehlenschláger hafi þýtt á dönsku, en Jónas Hallgrímsson á ís- lenzku. Hann bendir og á, hve lítið beri á dönskum áhrifum á íslandi, og að, þegar Thorvaldsen sé fráskilinn, þá hafi minning að eins tveggja danskra manna verið haldið á lofti í íslenzkri ljóðagerð, nefnilega Jörundar hundadagakóngs og Rasmusar Rasks. Og þó sé öðru nær en að Islendingar séu vanþakklátir. Honum hefir reyndar í þessu efni sést yfir konungana Kristján VIII. og Kristján IX., sem sannarlega hefir að maklegleikum verið minst með lofi í íslenzkum ljóðum, hins fyrra fyrir endurreisn alþingis og hins síðara fyrir stjórnarskrána. í^á er og kafli um Rask og þýðingu hans fyrir íslenzkar bókmentir, um Eggert Ólafsson, Jón ]?orláksson o. fl. Því næst koma sýnishorn af kvæðum íslenzkra skálda á 19. öldinni og jafnframt getið hinna helztu æfiatriða þeirra og hvað þau einkum hafi til síns ágætis hvert um sig, eða hvað mest einkenni þau. ÍÞau skáld, sem lýst er og kvæði þýdd eftir, eru þessi: Bjarni Thórarensen (6 kvæði), Jónas Hallgrímsson (5, auk brots úr Gunnars- hólma), Jón Thóroddsen (3), Grímur Thomsen (5), Benedikt Gröndal (7), Páll Ólafs- son (10, auk fleiri brota og lausavisna í lýsingunni), Steingrimur Thorsteinsson (8, auk brota í lýsingunni), Matthías Jochumsson (5, auk brota í lýsingunni), Hannes Hafstein (5) og Þorsteinn Erlingsson (3, auk brots úr Jörundarkviðu í innganginum). í*að mun jafnan verða svo með kvæði, að sínum augum lítur hver á silfrið, og mun þvi vandi að velja svo að öllum líki. En vér fáum ekki betur séð, en að O. H. hafi verið mjög heppinn i vali sínu, bæði með að velja falleg kvæði og þau, er sér- staklega einkenna hvert skáld. Og iýsingar hans á skáldunum eru merkilega góðar, jafnstuttar og þær eru. Vér viljum t. d. nefna lýsing hans á Ben. Gröndal, sem er betri en nokkuð, sem áður hefir verið skrifað um skáldskap hans, og rituð af meira skilningi. Og svo eru sjálfar þýðingarnar. í*ær eru yfirleitt svo vel gerðar, að mestu furðu gegnir. í*ær eru bæði nákvæmar og þó náttúrlegar og aldrei neitt misskilið. Er auðséð, að O. H. hefir svo mikið vald á móðurmáli sínu, að leitun mun á öðru eins. Hann leikur sér að því að þýða heil kvæði með höfuðstöfum og stuðlum og þræða þó orð íslenzka kvæðisins. Hann þýðir og hrynhendu með aðalhendingum og skot- hendingum, t. d. »Sé ég hendur manna mynda« (Eimr. VI, 43): Ud over Have Taletraade trukne af Hænder vidt sig spænder. Lande sammen let de binder, levende Ord over Verden fore.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.