Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1916, Blaðsíða 73

Eimreiðin - 01.05.1916, Blaðsíða 73
149 vinsa einmitt það úr, sem mest ríður á að kenna unglingunum. Höf. ætti því að rita aðra styttri skólabók, en ætla þessari það eitt hlutverk, að vera alþýðubók. Þó málið á bókinni sé yfirleitt gott og furða, hve vel höf. hefir tekist að finna íslenzk heiti yfir nálega hvaðvetna, sem um er rætt, má þar þó fetta fingur út í ýmislegt, og álítum vér rétt að drepa á sumt af því, af því að búast má við, að margar útgáfur komi út af bókinni. Þannig er »fyrir okkur bera« (bls. 42) og »fyrir það bera« (58) ekki rétt mál. Þar ætti að standa ber, því sögnin er ópersónu- leg (e-ð ber fyrir e-n). Og sama máli er að gegna um sleiða mikil andþrengsli« (75) f. leiðir. Rangt er líka »á veturnar* (187) og ,»í fæturnar« (iqi) f. veturna og fæturna, og eins »miðnesi« (54) f. miðsnesi og »hjör« (38) f. hjörur (þó »hjör« sé máske til í óvönduðu daglegu tali). I’ú er og »taugahnoða« (46) haft kvennkyns og í fleirtölu »taugahnoður« (44). En orðið er hvor- ugkyns og beygist eins og »auga« og »eyra« (í flt. hnoðu). Við- kunnanlegra væri og að nota orðið hold en »kjöt« (29), þar sem verið er að lýsa holdi manna. Því sú er málvenjan, en »mannakjöt« vart notað nema í sambandi við mannætur. Höf. hefir gert alveg rétt t að innlima ýms fræðiorð í íslenzkuna, sem brúkuð eru í öllum málum, og aðeins veldur ruglingi að vera að böglast við að þýða á íslenzku. En þesskonar orð verður -\>á að skrifa með íslenzkri stafsetningu, svo að alþýðu manna lærist að bera þau rétt fram. í’etta gerir höf. líka oft, en þó stundum ekki nema að hálfu leyti eða alls ekki. í’annig ritar hann stundum »fos- for« (198), en stundum »fosfór« (225), og álttum vér hið slðara réttara. Hann ritar og ýmist »súblimat« (225), »sublímat« (142) eða »súblímat« (142, 144), og verður hið síðasta að teljast réttast. Hann ritar og »arsenik« (225),'»natrium, kalium, magnium« (198), en réttara mundi arseník, natríum, kalíum, magníum. íslenzkulegra væri og líkjurar en »lik0rar« (227), og svo er um fleira af því tægi. Vanalega hefir höf. tekist að ná í góð íslenzk heiti, en á einum stað hefir hann gefist upp við það og notar latneska heitið eitt: n e r- vus vagus (46). En mætti ekki kalla þetta reikitaug á íslenzku? Betra að hafa eitt orð íslenzkt, en tvö útlend. Eins væri liðlegra að hafa eitt orð en tvö (eins og í latínunni) yfir það, sem höf. kallar »stóra heilann« og »litla heilannn« (43). Mætti þá kalla cerebrum annaðhvort heilabú (sem er til í íslenzku), stórheila eða aðeins heila, en cerebellum aftur heilasel, smáheila eða heilung (eða þá veiku myndina: heilunga). En þó vér teljum rétt að innlima ýms fræðiorð, sem vart verða þýdd á íslenzku, álítum vér hinsvegar fráleitt að nota dönsk kynblend- ingsorð, þar sem til eru góð og gild fslenzk heiti. En slíku bregður stundum fyrir, t. d »sprauta« (114, 116) f. spýta (sem notað er rétt á eftir og víðast í bókinni), »emaljeraður« (210) f. glerað- ur, smeltur eða smeittur (hin tvö síðasttöldu í forntungu vorri), »sennepi (201) f. mustarður (eða þá að minsta kosti sinnep),
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.