Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Qupperneq 70

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Qupperneq 70
70 LÁRUS SIGURBJÖRNSSON — Þýð.: Moliére: Harpagon (ásanit Þorst. Step- hensen o. fl.). EINARSSON, INDRIÐI (1851—1939): Dansinn í Hrnna, sorgarleiknr í 5 þáttum úr íslenzktim þjóðsögum. Sýn.: LR. 1925. Pr.: 1) Óðinn 1917, 2) Rvík, Prentsmiðjan Gutenberg, 1921, 172 bls. •—■ Hellismenn, sjónleikur í fimrn þáttum. Sýn.: Kandídatar og stúdentar í „Glasgow“ 1873. Lbs. 748, 8vo, ehdr. Pr.: Rvík, Sig. Kristjáns- son, 1897, 157 bls. -—■ Hildur kemur heim, æfintýraleikur í einum þætti. Sýn.: Rvík, Barnavinaféiagið 1924. — Nýársnóttin, sjónleikur í þremur sýningum. Sýn.: Skólapiltar 1871. Pr.: Ak. 1872, 79 bls. -— Nýársnóttin, sjónleikur í fintm þáttum. Sýn.: LR. 1907. Pr.: Rvík, Bókav. Gttðm. Gam., 1907, 182 bls. — Síðasti víkingurinn, eða Jörgen Jörgensen, söguleikur í 5 þáttum. Sýn.: LR. 1936. Pr.: Rvík, Bókav. Guðtn. Gant., 1936, 99 bls. — Skipið sekkur, sjónleikur í fjórttm þáttum. Sýn.: LR. 1903. Pr.: Bessastaðir, Skúli Thor- oddsen, 1902, 199 bls. — Stúlkan frá Tungu, sjónleikttr í fimm þáttum. Þls., ehdr. Sýn.: LR. 1909. — Sverð og bagall, sjónleikur í fimnt þáttum frá Sturlungaöldinni. Lbs. 875, 4to, ehdr. Pr.: Rvík, Prentsmiðja Dagskrár, 1899, 143 bls. — Systkinin í Fremstadal, sjónleikur í 2 þáttum. Sýn.: Leikfélagið í Breiðfjörðshúsi 1895. — og Janus Jónsson: Erkibiskupsvalið, gaman- leikur í 1 þætti. RrLærðskól. — Þýð.: Bernstein: Iljartadrottningin; Björn- son: Miili bardaganna (ásamt Jóni Ólafssyni); Chambers: Kúgaður með tárum; Hauch: Kinn- arhvolssystur; Ileiberg: Álfhóil; Hertz: Dóttir René konungs; Hoffmannsthal: Sérhver; Ilo- strup: Andbýlingarnir og Æfintýri á gönguför; Ibsen: Víkingarnir á Hálogalandi (ásamt Egg- erti Ó. Briem); Lauf: Dvölin hjá Schöler; Moliére: Ilrekkjabrögð Scapins og Tartuffe (3.-—4. þáttur); Möller: Skírnin; Overskou: Brúðkattpsbaslið; Rosenberg: Hjálpin; Shake- speare: Cymbeline, Henrik IV. og Ilenrik VI. (öll fimm söguleikritin), Jónsvökudraumur, Júlíus Cæsar, Kaupmaðurinn í Venedig, Líf og dattði Rikarðs III., Mikii fyrirhöfn fyrir engu, Sem yður þóknast, Vetrarævintýrið og Þrettándakvöld. Einarsson, Magnús, tónskáld (1848—1934), sjá Árdal, Páll: Skjaldvör tröllkona. Einarsson, SigurSur (1898—), þýð.: Wilde: Salome. EINARSSON, THEÓDÓR: Allt er fertugum fært, revya í 3 þáttum. Sýn.: Akranes 1945. LrsAA. Eiríksson, Magnús (1806—1881), þýð.: Terentius: Hecyra. Erlendsson, Hinrik (1879—1930), þýð.: Marni: Myndabókin og Skarpskyggni. ERLINGSSON, ÞORSTEINN (1858—1914): Ættarfylgjan, gamanleikur í einttm þætti, sam- inn 1907. Efnið er miðað við síðari hluta 19. aldar. Hdr.: Áróra Halldórsd. leikkona. — Þýð.: Moliére: ímyndunarveikin. EYJÓLFSSON, GUNNSTEINN (1866—1910): Norðurfararnir, gamanleikur. Ileim.: Kiichler. Eyþórsson, Jón (1895—), þýð.: Munk: Niels Ebbesen. Finnsson, Hannes (1739—1796), þýð.: Góð börn ertt foreidranna bezta auðlegð; Suntargjafirnar. Franzson, Björn (1906—), þýð.: Devai: Étienne; Léon og Lehar: Brosandi land; Miiller: Syst- irin frá Prag; Willner og Reichert: Meyja- skemman; Wolf: Prófessor Mamlock. Friðjónsson, Halldór (1882—), þýð.: Bramson: Sá sterkasti; Hoffntann: Dauði Natans Ketilssonar. FRÍMANN, JÓHANN (1906—): Fróðá, sjón- leikur í fjórttm þáttum. Sýn.: LAk. 1938. Pr.: Ak., Þorst. M. Jónsson, 1938, 87 bls. IÆRUSTU HÖFUNDAR LANDSINS, sjá Björns- son, Andrés. Garðarsson, Kristján (1909—), þýð.: Moliére: Hjónaástir (ásamt Birni Jónssyni o. fl.) Gestur, sjá Björnson, Guðmundur. GÍSLASON, SIGURGEIR (1868—): Trúlofuð tvö, gamanleikur. Sýn.: Hafnarfirði 1892/93. Sami leikur með heitinu: Pörin tvenn, var sýndur í Rvík í „Glasgow" 1896. — Undir húsgaflinum, gamansamt samtal í 1 þætti. Sýn.: Hafnarfirði. GÍSLASON, VALUR (1901—): Ást í siglingu, gamanþáttur, saminn eftir smásögu eftir W. W. Jacobs. Útv.: 1945. — Eilífðarbylgjurnar, sjá Andrésson, Alfreð. — Þýð.: Bernard: Falinn eldur og Útþrá; Corrie: Eftir öll þessi ár; Purcell: Alibi Ingimund-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.