Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Síða 71

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Síða 71
ÍSLENZK LEIKRIT 16 45 — 1 9 46 71 ar; Tchechov: Bónorðið; Wliite: Skraddara- þankar frú Smith. Gíslason, Vilhjálmur Þ. (1897—), þýð.: Biró: Endurskoðnnin; Kamban, Guðmundur: Skál- holt; Björnson: Poul Lange og Thora Pars- berg; Géraldy: Astin; MacKinnel: Ljósa- stikur biskupsins; Maeterlinck: María Magda- lena; Niccodemi: Morgunn, dagur, kvöld; Strindberg: Bandið. GÍSLASON, ÞORSTEINN (1867—1938): Kristni- takan, sjónleikur í 5 þáttum. Hdr. höf. -1932. — Prolog, hátíðarsýning á Jeppa á Fjalli 4. des. 1934. Pr.: 1) Fylgirit Leikendaskrár I.R. 1935, 2) Lögrétta sama ár. — Prolog, aldarntinning Matth. Jochumssonar, 11. nóv. 1935. Sýn.: LR. — Þýð.: Ibsen: Kóngsefnin. GRÍMSSON, MAGNÚS (1825—1860): Bónorðs- förin, leikur í þrernur þáttum. Sýn.: Akureyri 1862/63, ldutverk frá þessari sýningu er í Lbs. 467, 8vo (Guðmundar). Pr.: 1) Rvík 1852, 47 bls. 2) Magnús Grímsson: Úrvalsrit, Rvík, Bókav. Guðrn. Gam., 1926. -— Eintöl og samtöl í skúla veturinn 1846—47. Sjá Inngang. ■— Griðkumál, leikritshrot, 6 atriði. ÍB. 72, foL, ehdr. (Nafnlaust í hdr., nafn sett eftir efni). — Kviildvaka í sveit, samtal. Pr.: 1) Rvík 1848. 2) Magnús Grímsson: Úrvalsrit. — LukkuYÍllt, leikritsbrot. ÍB. 359, 4to, ehdr. Um- sögn urn leikritsbrot Magnúsar er að finna í StgrÞorstUpph. (Nafnlaust í hdr., nafn sett eftir efni). — Rútr og Svelgr. Gamanleikur. Sýn.: Skólapilt- ar á páskum 1847. Hdr. glatað. — Þýð.: Holberg: llinn önnum kafni og Lukkulegt skipbrot; Overskou: Pakk (ásamt Ben. Gröndal og Jóni Guðmundssyni). Grimsson, Sigurður (1896—), þýð: Shakespeare: Kaupmaðurinn í Feneyjum. GRÖNDAL, BENEDIKT S. (1826—1907): Föð- urland og móðurland, einn sérlega þungur sjónarleikur, II.—VII. þáttur (I. þátt vantar) JS. 340, 8vo, ehdr. frá 1848. — Gandreiðin, sorgarleikur í mörgum þáttum. Pr.: Khöfn, á kostnað Páls Sveinssonar, 1866, 40 bls. — Geitlandsjökull, leikur. Pr.: Ýmislegt, Rvík, Bókav. Guðm. Gam., 1932. — Smjörið í Kolbeinsstaðahreppi, ádeiluleikur á Vesturheimsferðir. Hdr. Þorst. Gíslason 1938. — Þýð.: Heiberg: Já; Overskou: Pakk (ásamt Magnúsi Grímssyni og Jóni Guðmundssyni). GUÐJÓNSSON, BÖÐVAR, FRÁ HNÍFSDAL (1906—): Álfarnir og ferðamaðurinn, leikrit fyrir börn. Pr.: Unga Island 1939. —- Gréta, gamanleikur í 3 þáttum. Útv.: 1940. — Kokkurinn spjarar sig, gamanþáttur. Útv.: 1941. — Miklabæjar-Sólveig, leikrit í 4 þáttum. Sýn.: LBorgarness. 1943. Pr.: Eimreiðin 1937—38. — Þýð.: Wilde: Þýðingarlaus kona. GUÐJÓNSSON, FRIÐFINNUR (1870—) og Al- freð Andrésson: Plokkfiskur, gamanleikur í einum þætti, samansoðinn af leikurunum. Sýn.: Útileikhús Álafossi 1937. — Þýð.: Bögh: Fyrirmyndin (ásamt Aðalbirni Stefánssyni); Holberg: Málugi rakarinn (á- samt Reinb. Richter); Merivale: Bóndabeygj- an (ásamt Kristjáni Kristjánssyni). Guðjónsson, Guðjón (1895—), þýð.: Munk: Fyr- ir orustuna við Kanne. Guðjónsson, Sigurjón (1901—), þýð.: Dunn: Tunglsetur; Josephsson: Skáld, ef til vill; Lagerkvist: Maðurinn, sem fékk að lifa aftur; Munk: Orðið; Schildt: Gálgamaðurinn. Guðlaugsson, Guðmumlur (1888—1914), þýð.: Ahlgren: I fóninum. Guðlaugsson, Kristján (1906—), þýð.: Hostrup: Töfrahringurinn (kvæði). GUÐLAUGSSYNIR, SIGTRYGGUR og KRIST- INN (1862—, 1868—): Egill ætlaður Sigrúnu í Illíð, sjónleikur í 5 þáttum, saminn eftir skáldsögunni „Maður og kona“. Sýn.: St. Gyða að Núpi í Dýrafirði 1910. Heimild: StgrÞorst- JThor., bls. 123. — Búrfellsbiðillinn, sjá IJallgrímsson, Svein- hjörn. GUÐMUNDSDÓTTIR, ODDNÝ (1908—): Dala- menn, sjónleikur í 1 þætti. Ildr. höf. 1945. GUÐMUNDSSON, BJARNI (1907—): Fornar dyggðir og Hver maður sinn skammt, sjá Ottesen, Morten. — Símon Jóh. Ágústsson og Lárus IL. BlöndaLRe- naissance-öldin, skólarevya í einum þætti með kvæðum. Sýn.: í Menntaskólanum, Rvík, 1926. — Þýð.: Beaumarchais: Rakarinn í Sevilla; Egge: Tvíhurarnir (ásamt Lárusi Sigurbjöms-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.