Árbók Háskóla Íslands

Volume

Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1918, Page 19

Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1918, Page 19
19 I. Óvæni, felmtur, furða. Litum þá fyrst á það, sem virðist vera frumlegast og koma fyrst fyrir og áhöld eru jafnvel um, hvort nefna beri tilfmning eða ekki. óvara- eða óvæniskendin. í fyrslu virðist þessi snögga og oft sterka aðkenning, sem maður fær, þegar manni verður hverft við, ekki hafa í sjer fólgið það, sem annars einkennir allar tilfinningar, en það eru þægindin og óþægindin, geð- feldnin og ógeðfeldnin. Þó bregður þessari aðkenningu mjög fljótt til annarshvors; hún verður annaðhvort að ógeðfeld- um felmti eða gleðilegri undrun. Frumlegustu kendina nefni jeg þetta af því, að hún kem- ur einna fyrst yfir mann. Þegar maður er óviðbúinn, þegar eitthvað kemur manni á óvart eða óvænt, þá er sagt, að maður verði hissa, hlessa, forviða eða jafnvel agn- dofa; en nafnorð eigum vjer ekki enn til á íslensku yfir þetta, þótt aðrar þjóðir viðhafi það svo að segja í öðru hverju orði. Danir nefna þetta: Overraskelse, Þjóðverjar: Ueberraschung, Frakkar og Englendingar: surprise; en hvað eigum vjer að kalla það? Af því, sem viðhaft er í daglegu tali á islensku, kæmist ef til vill viðbrigði og hnykkur næst þvi, sem við er átt. En þetta táknar frekar, hvernig manni verður við og viðbragðið, en sjálft sálarástandið. »Overraskelse«, »surprise« á ekki að tákna annað en þetta, að eitthvað komi manni óvænt eða óvörum. Nú koma orðatiltækin »úvara-gestur« og »úvara-tilfelli« fyrir í fornu máli, og því sje jeg ekki betur en að þelta mætti nefna: óvara, úr því að það á að tákna, að eitthvað komi manni á óvart (sbr. orðin: vari, fyrirvari, eftirvari), eða þó lieldur það, sem mjer þykir snotrara: óvæni. Það táknar og, að eitthvað komi að manni óundirbúið og óvænt, og mundi fara vel á því í ýmsum orðatiltækjum, eins og t. d. ef mað- ur segði: þetla var mjer hreinasta óvæni. Ekki þarf endilega i þetfa að leggja það, að maður hafi vænt einhvers annars og ekki þessa; í orðinu liggur að eins það, að eitthvað komi manni óvænt. Furðu og undrun má ekki nefna þetta af þvi, að þau orð tákna hærra stig svonefndra vitkenda, og »for- viða«, sem landlæknir G. Björnson hefir slungið upp á
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106

x

Árbók Háskóla Íslands

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Háskóla Íslands
https://timarit.is/publication/588

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.