Ritmennt - 01.01.1998, Page 58

Ritmennt - 01.01.1998, Page 58
DICK RINGLER RITMENNT Glazed is your eye - how free from guile, how kind in my young estimation! It made me sigh with admiration, seeing the triumph of your smile. Stilled are your thin, deft hands (how high their art had been! our envy lingers), agile as winsome maidens' fingers laying white linen out to dry. Bide here, my old friend, in your bed until the golden tones of seven trumpets remold the earth and heaven! Iceland was cold, oh Kjærnested. Sofið er ástaraugað þitt, sem aldrei brást að mætti mínu; mest hef eg dáðst að brosi þínu, andi þinn sást þar allt með sitt. Stirðnuð er haga höndin þín, gjörð til að laga allt úr öllu, eins létt og draga hvítt á völlu smámeyjar fagurspunnið lín. Vel sé þér, Jón\ á værum beð, vinar af sjónum löngu liðinn, lúður á bón um himnafriðinn. Kalt var á Fróni, Kjærnesteð! Artistry knows her cue to cry: wintertime snows lay waste the flowers, waiting to close their tale of hours - the reddest rose is first to die. Slolclcnaði fagurt lista ljós. Snjókólgudaga hríðir harðar til heljar draga blómann jarðar. Fyrst deyr í haga rauðust rós. Séu flóknar hljómverkanir ljóðs sem þessa ekki endurgerðar - sé það til þýtt á ensku sem óbundið ljóð - glatast allt það sem skáldið lagði svo hart að sér við að slcapa, allt sem sýnir vald hans á tækninni. Það sem framar öllu er sóst eftir þegar ljóð af þessu tagi eru þýdd er að textinn hljómi eins og hann sé sprottinn af sjálfu sér, eins og hann streymi áreynslulaust gegnum röð flöskuhálsa sem formið hefur sett í veg fyrir hann. Eftir því sem leikni mín við að endurgera á enslcu hina margvíslegu þætti í flóknari brag- arháttum Jónasar jókst fór mér að verða ljóst að það mundi vera gerlegt, með því að leggja dálítið aulcreitis á sig, að setja þýðingar þannig saman að unnt væri að syngja þær undir þeim lögum sem eru almennt tengd frumtextum Jónasar á íslandi. Þýðingar mínar á lcvæðunum ísland (JH IV, 3), Eitt lítið sjónarspil (þ.e. Hættu að gráta hringaná), íslands minni (JH IV, 48), Borðsálmur (JH IV, 10), Dalvísa (JH IV, 24), Ég bið að heilsa (JH IV, 26) og Vorið góða grænt og hlýtt (JH IV, 24) voru allar gerðar með þetta í huga. Þýðinguna á „Ég hið að heilsa" má taka sem dæmi; hana má syngja undir sama alkunna lagi og frumtextann. Serene and warm, now southern winds come streaming to waken all the billows on the ocean, who crowd toward Iceland with an urgent motion - isle of my birth! where sand and surf are gleaming. Oh waves and winds! embrace with bold caresses the bluffs of home with all their seabirds calling! 54
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170

x

Ritmennt

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.