Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.06.2011, Qupperneq 44

Andvari - 01.06.2011, Qupperneq 44
42 GUÐRÚN KVARAN ANDVARI áhugamálum á sviði íslenskra fræða. Hið fyrra var Crymogœa eftir Arngrím Jónsson sem út kom á vegum Sögufélagsins 1985 og skrifaði hann einnig inngang og samdi skýringar við verkið.56 Rit Arngríms kom fyrst út í Hamborg undir titlinum Crymogaea sive Rerum Islandicarvm Libri III. Ekkert ártal var á titilsíðu en bókin var gefin út 1609. Ekki þýddi Jakob allt rit Arngríms heldur valdi úr því nokkra meginþætti í samráði við útgefendur. Hann sleppti þeim köflum sem Arngrímur endursagði eða þýddi eftir kunnum heimildum en lagði ekkert til sjálfur. Jakob rakti það sem fellt var niður en gætti þess að sjónarmið Arngríms kæmust til skila þótt textinn yrði ekki allur með.57 Enginn þekkti rit Arngríms betur en Jakob og var honum vel treystandi til að velja rétt og hafna. Þýðing Jakobs er mikilvægur skerfur til betri skilnings á 17. aldar hugsunarhætti öllum þeim sem ekki treysta sér til að brjótast í gegnum latínutextann. Hitt verkið sem Jakob þýddi af þessu tagi var íslandslýsing eftir Peder Hansen Resen.58 Þar samdi hann einnig inngang og skýringar. Hann taldi lýsingu Resens bera af ritum erlendra manna um Island á sinni tíð. Hún muni þó engin áhrif hafa haft enda fáum kunn. Allt fram á daga Þorvalds Thoroddsens hafi síðari höfundar haft hana að engu. Jakob leit á íslandslýsinguna sem aldarspegil sem að auki varðveiti efni úr glötuðum ritum. Hann gerði rækilega grein fyrir þeim ritum, prentuðum og óprentuðum, sem hann taldi Resen hafa notað og benti á að Islandslýsing hans væri að því leyti ólík öðrum lýsingum erlendra manna að Resen sótti mestan hluta efnis síns til íslenskra rita. Sama má segja um þetta rit og hið fyrra að Jakob vann með þýðingunni mikil- vægan skerf til bættrar þekkingar á 17. aldar textum sem flestum hafa verið óaðgengilegir.59 Þá þýddi Jakob latínutexta í útgáfu Jóns Samsonarsonar á riti Páls Vídalín, Recensus poetarum et conscriptorum Islandorum hujus et superioris seculi,60 og ýmsa styttri texta fyrir Tímarit Máls og menn- ingar og Skírni. Forstöðumaður Orðabókar Háskólans Eins og þegar hefur verið nefnt varð mikill áhugi á samningu sögulegra orðabóka í norðanverðri Evrópu í lok 19. aldar og í upphafi hinnar 20. Hugmyndin um sögulega íslenska orðabók kom fyrst fram 1918 og
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.