Læknablaðið

Volume

Læknablaðið - 15.04.2007, Page 101

Læknablaðið - 15.04.2007, Page 101
UMRÆÐA & FRÉTTIR / ÍÐORÐ 197 Vefjaflæði BjarniÞórEyvindsson,deildarlækniráLandspítala, sendi beiðni um umfjöllun á enska heitinu tissue perfusion. Hefðbundið tekur heitið til flæðis blóðs inn í lifandi vefi og um æðabeð þeirra. Á síðari tímum hefur verið lögð áhersla á að hugtakið nái til flæðis vökva, súrefnis og næringarefna. Ófullnægjandi flæði leiðir svo til ástands eða heilkennis sem nefnt hefur verið lost (shock). Gegnflæði íðorðasafn lækna þýðir heitið perfusion sem gegnflæði. Orðrétt þýðing á tissue perfusion er þá vefjagegnflæði. I réttu samhengi ætti að vera alveg fullnægjandi að tala um vefjaflæði. Það yfirheiti getum við látið ná til flæðis blóðs, vökva, súrefnis og næringarefna um vefi, en aðgreint með undirheitum þegar þörf er á. Vefjaflæði má í sumum tilvikum mæla með sérstakri segulómskoðun og mælist þá í millilítrum á mínútu á gramm vefjar. Nákvæmni Þegar krafist er fullrar nákvæmni til að aðskilja mismunandi þætti í flæðinu, þ.e. blóð, vökva, súrefni og næringarefni virðist örlítill vandi á höndum. Fara má þá leið að hafa tiltæk, þegar við á, heitin vefjablóðflæði (vefjaflæði blóðs, vefja- gegnflæði blóðs), vefjasúrefnisflæði (vefjaflæði súrefnis, vefja gegnflæði súrefnis) og vefjanæring- arefnaflæði (vefjaflæði næringarefna, vefjagegn- flæði næringarefna). Þessi heiti eru gegnsæ, birta nákvæmlega það sem þarf, en orðin nokkuð löng. PET scanning Pétur H. Hannesson, yfirlæknir á röntgendeild Landspítala, sendi tölvupóst og spurði hvort til væri íslenskt heiti á tækni sem nefnist á enskunni positron emission tomography, (sk.st. PET). Tæknin byggir á því að skammlíft geislavirkt efni, sem komið hefur verið (sprautað) inn í líkamann, gefur frá sér jáeindir (e+), sem aftur gefa frá sér gamma-geisla þegar þær mæta rafeindum (e ) á því líkamssvæði sem til rannsóknar er. Gamma- geislana má nema með sérstökum skynjurum utan líkamans og byggja upp mynd af geislasvæðinu. Pétur sagði frá því að greiningartækið væri nú oftast samsett og réði einnig yfir tækni til tölvusneiðmyndatöku, computerized tomography (CT). Orðskýringar Heitið tomography, áður sectional radiography, er komið úr grísku, þar sem tome merkir skurður, að skera, en graphy ritun eða skráning. Hið íslenska heiti tölvusneiðmyndataka, á ensku computerized axial tomography (CAT-scan) eða computerized tomography (CT-scan), hefur nú áunnið sér fulla hefð í læknamálinu. Emission merkir útgeislun eða útsending og positron er jáeind, rafeind hlaðin einnijákvœðri raforkueind, samkvæmt íðorðasafni lækna. Jáeindaskönnun Sögnin að skanna og nafnorðið skönnun eru viðurkennd sem íslensk orð í íslenskri orðabók Eddu frá 2002. íslenska hefðin er sú að reyna að finna stutt og lýsandi heiti. I samræmi við það er rétt að velja heitiö jáeindaskönnun fyrir aðferð- ina og jáeindaskanni fyrir tækið. Bein þýðing og full nákvæmni í samræmi við enska heitið mundi krefjast þess að aðferðin nefndist jáeindaútgeisl- unarsneiðmyndataka, en þá er komið langt út fyrir þolmörk hins daglega máls. Hugsanlega er þörf á því að eiga einnig tiltækt samsetta heitið jáeinda- og tölvusneiðmyndataka (PET-CT). Compartment syndrome Kristinn Tómasson, yfirlæknir Vinnueftirlitsins, leitaði eftir íslensku heiti á fyrirbærinu comp- artment syndrome. Heitið nær til ástands þar sem aukinn þrýstingur í aflokuðu vefjarými leiðir til minnkunar á blóðflæði í rýminu, blóðþurrðar í vefjum viðkomandi rýmis, starfsemistruflunar og loks vefjadreps, ef ekki er úr bætt. f umræðum okkar kom upp vel nothæft heiti, heilkenni stoð- kerfíshólfa. Leit í safni sjúkdómaflokkunarkerfis- ins ICD-10 leiddi í ljós annað heiti, rýmisheilkenni. Gaman væri að heyra um hugmyndir annarra. Mobilization Þorkell Jóhannesson, professor emeritus, sendi stutt bréf og stakk upp á því að nota orðið útlausn sem oftast í þeim notkunardæmum sem rakin voru í 167. og 194. pistli. Orðið sagði hann merkja kveðjur eða brottför og gæti það þannig falið í sér hreyfingu líkt og erlenda orðið. Til upprifjunar má endurtaka notkunardæmin með þessari lausn Þorkels: 1. útlausn frumna úr beinmerg, 2. útlausn efna úr forðabúri í vefjum eða frumum í líffœri, 3. útlausn varnarviðbragða, 4. útlausn liðsauka á stofnun til vinnu eða í útkall, 5. útlausn líffœris úr samvöxtum eða náttúrulegri festingu við skurð- aðgerð og 6. útlausn liða og liðamóta. L. Jóhann Heiðar Jóhannsson johannhj@landspitali. is Jóhann Heiðar er læknir á Landspítala Hringbraut. Læknablaðið 2007/93 365
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Læknablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.