Læknablaðið

Árgangur

Læknablaðið - 15.04.2007, Síða 101

Læknablaðið - 15.04.2007, Síða 101
UMRÆÐA & FRÉTTIR / ÍÐORÐ 197 Vefjaflæði BjarniÞórEyvindsson,deildarlækniráLandspítala, sendi beiðni um umfjöllun á enska heitinu tissue perfusion. Hefðbundið tekur heitið til flæðis blóðs inn í lifandi vefi og um æðabeð þeirra. Á síðari tímum hefur verið lögð áhersla á að hugtakið nái til flæðis vökva, súrefnis og næringarefna. Ófullnægjandi flæði leiðir svo til ástands eða heilkennis sem nefnt hefur verið lost (shock). Gegnflæði íðorðasafn lækna þýðir heitið perfusion sem gegnflæði. Orðrétt þýðing á tissue perfusion er þá vefjagegnflæði. I réttu samhengi ætti að vera alveg fullnægjandi að tala um vefjaflæði. Það yfirheiti getum við látið ná til flæðis blóðs, vökva, súrefnis og næringarefna um vefi, en aðgreint með undirheitum þegar þörf er á. Vefjaflæði má í sumum tilvikum mæla með sérstakri segulómskoðun og mælist þá í millilítrum á mínútu á gramm vefjar. Nákvæmni Þegar krafist er fullrar nákvæmni til að aðskilja mismunandi þætti í flæðinu, þ.e. blóð, vökva, súrefni og næringarefni virðist örlítill vandi á höndum. Fara má þá leið að hafa tiltæk, þegar við á, heitin vefjablóðflæði (vefjaflæði blóðs, vefja- gegnflæði blóðs), vefjasúrefnisflæði (vefjaflæði súrefnis, vefja gegnflæði súrefnis) og vefjanæring- arefnaflæði (vefjaflæði næringarefna, vefjagegn- flæði næringarefna). Þessi heiti eru gegnsæ, birta nákvæmlega það sem þarf, en orðin nokkuð löng. PET scanning Pétur H. Hannesson, yfirlæknir á röntgendeild Landspítala, sendi tölvupóst og spurði hvort til væri íslenskt heiti á tækni sem nefnist á enskunni positron emission tomography, (sk.st. PET). Tæknin byggir á því að skammlíft geislavirkt efni, sem komið hefur verið (sprautað) inn í líkamann, gefur frá sér jáeindir (e+), sem aftur gefa frá sér gamma-geisla þegar þær mæta rafeindum (e ) á því líkamssvæði sem til rannsóknar er. Gamma- geislana má nema með sérstökum skynjurum utan líkamans og byggja upp mynd af geislasvæðinu. Pétur sagði frá því að greiningartækið væri nú oftast samsett og réði einnig yfir tækni til tölvusneiðmyndatöku, computerized tomography (CT). Orðskýringar Heitið tomography, áður sectional radiography, er komið úr grísku, þar sem tome merkir skurður, að skera, en graphy ritun eða skráning. Hið íslenska heiti tölvusneiðmyndataka, á ensku computerized axial tomography (CAT-scan) eða computerized tomography (CT-scan), hefur nú áunnið sér fulla hefð í læknamálinu. Emission merkir útgeislun eða útsending og positron er jáeind, rafeind hlaðin einnijákvœðri raforkueind, samkvæmt íðorðasafni lækna. Jáeindaskönnun Sögnin að skanna og nafnorðið skönnun eru viðurkennd sem íslensk orð í íslenskri orðabók Eddu frá 2002. íslenska hefðin er sú að reyna að finna stutt og lýsandi heiti. I samræmi við það er rétt að velja heitiö jáeindaskönnun fyrir aðferð- ina og jáeindaskanni fyrir tækið. Bein þýðing og full nákvæmni í samræmi við enska heitið mundi krefjast þess að aðferðin nefndist jáeindaútgeisl- unarsneiðmyndataka, en þá er komið langt út fyrir þolmörk hins daglega máls. Hugsanlega er þörf á því að eiga einnig tiltækt samsetta heitið jáeinda- og tölvusneiðmyndataka (PET-CT). Compartment syndrome Kristinn Tómasson, yfirlæknir Vinnueftirlitsins, leitaði eftir íslensku heiti á fyrirbærinu comp- artment syndrome. Heitið nær til ástands þar sem aukinn þrýstingur í aflokuðu vefjarými leiðir til minnkunar á blóðflæði í rýminu, blóðþurrðar í vefjum viðkomandi rýmis, starfsemistruflunar og loks vefjadreps, ef ekki er úr bætt. f umræðum okkar kom upp vel nothæft heiti, heilkenni stoð- kerfíshólfa. Leit í safni sjúkdómaflokkunarkerfis- ins ICD-10 leiddi í ljós annað heiti, rýmisheilkenni. Gaman væri að heyra um hugmyndir annarra. Mobilization Þorkell Jóhannesson, professor emeritus, sendi stutt bréf og stakk upp á því að nota orðið útlausn sem oftast í þeim notkunardæmum sem rakin voru í 167. og 194. pistli. Orðið sagði hann merkja kveðjur eða brottför og gæti það þannig falið í sér hreyfingu líkt og erlenda orðið. Til upprifjunar má endurtaka notkunardæmin með þessari lausn Þorkels: 1. útlausn frumna úr beinmerg, 2. útlausn efna úr forðabúri í vefjum eða frumum í líffœri, 3. útlausn varnarviðbragða, 4. útlausn liðsauka á stofnun til vinnu eða í útkall, 5. útlausn líffœris úr samvöxtum eða náttúrulegri festingu við skurð- aðgerð og 6. útlausn liða og liðamóta. L. Jóhann Heiðar Jóhannsson johannhj@landspitali. is Jóhann Heiðar er læknir á Landspítala Hringbraut. Læknablaðið 2007/93 365
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120

x

Læknablaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.