Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Síða 14

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Síða 14
Tímarit Máls og menningar Kvæðið Fönix og dúfa (The Phoenix and the Turtlé) eftir William Shakespeare er dálítið furðulegur samsetningur. Það líkist engu öðru sem Shakespeare hefur verið- eignað og hefur þótt æði torskilið, a.m.k. á pörtum. Efnisþáttur kvæðisins er ekki með öllu ljós; en bent hefur verið á frásögn af því, að guðir Rómverja sátu á þingi, þar sem gyðjan Náttúra lýsti hinum arabíska fönixfugli, sem var einn sinnar teg- undar í öllum heimi. Kvaðst hún óttast að hann dæi án þess að eignast afkvæmi. Júpíter himnaguð svaraði því til, að í Pafos væri yndisleg dúfa, fulltrúi hins sanna heiðurs, og myndi fundum þeirra fuglanna tveggja bera saman á fjalli nokkru, þar sem með þeim tækjust órjúfandi ástir. Þetta gekk eftir; og þar kom, að fönixfuglinn og dúfan afréðu að staðfesta ást sína um eilífð með því að deyja saman. Síðan stigu þau á bál. Samkvæmt forngrískri vésögn gerði fönixfuglinn sér hreiður úr ilmjurtum í háu tré, þar sem hann lifði fimmhundruð ár. Þá sló hann eldi í hreiður sitt með vængj- unum og brann. En upp af ösku hans flaug nýr fönix. Þannig varð fönix tákn ódauðleika. Þess má geta, að gríska ástagyðjan Affródíta (Venus) átti sér mikið hof í Pafos á eynni Kípur, sem hún var oft við kennd og nefnd Kípris. Þangað ók hún í vagni sínum, sem hún beitti dúfum fyrir. Á það er drepið í leikriti Shakespeares, Ofvibr- inu. Eins og að líkum lætur um torskýrðan kveðskap, hafa skoðanir verið skiptar um gildi kvæðis þessa. Hafa sumir kallað svo, að þar sé um altæra skáldlist að ræða; en öðrum þykir þetta hinn hraklegasti leirburður, sem í engu eigi neitt skylt við skáld- skap, hvað svo sem Shakespeare hafi gengið til að setja það saman. Enn öðrum þyk- ir vel rúmur vegur þar á milli. Sé í þokkabót um þýðingu að ræða, er ekki að sökum að spyrja. Talið er að kvæðið fjalli einungis um hreina ást af því dæmalausa tagi, að kenndir elskendanna renni saman í eitt, svo sem stagazt er á í hverju erindinu eftir annað. Ekki eru menn á einu máli um það, hver sá fugl sé, sem um getur í upphafi kvæðis. Stungið hefur verið upp á næturgala, fugli tregans; en einnig hefur mönnum dottið í hug, að þar sé fönixfuglinn sjálfur kominn til skjalanna, upp risinn úr öskunni, til að halda hátíðlega útför sjálfs sín og dúfunnar. Sumt í kvæðinu virðist þó mæla gegn því. Enda telja enn aðrir að þar sé einungis til kvaddur sá fugl sem hæst geti galað. En fleira virðist koma til greina; og má víst hver hafa um það sína getgátu. Síðar í kvæðinu telst að því vikið, að hrafninn stofni til unga sinna með andardrætt- inum, svo sem einhvern tíma hafi verið þjóðtrú einhvers staðar. Að öðru leyti skal ekki fjallað hér um texta. En þýðingartilraun þessi er til komin af hvötum Máls og menningar vegna tilefnis. - Þýðandi 4
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.