Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Qupperneq 132

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Qupperneq 132
Tímarit Máls og menningar studd tilgáta: hún byggir á forsendu sem getur verið rétt en þarf ekki að vera það, - sem sé þeirri að til hafi verið eitt „frumhandrit" og þau handrit sem til eru séu komin af því og greinist í flokka eftir beinni ættartölu. Vandi útgefanda sé því sá einn að finna texta sem standi sem næst þessu „frumhandriti". En nú vita menn, að á þeim tímum sem heim- ildir ná yfir á annað borð, ber það oft við, að rithöfundar sleppa ekki hendi af verkum sínum, þótt þeir séu búnir að láta þau frá sér: þeir endurbæta textann og breyta honum og birta kannske fleiri en eina endurskoðaða útgáfu. Einar Ol- afur lætur sér til hugar koma, að sérstök lesafbrigði eins handritaflokksins eigi rætur sínar að rekja til leiðréttinga höf- undar sjálfs. En ef við göngum nú skrefi lengra og ímyndum okkur, að höfundur hafi gert úr garði nýja og endurskoðaða útgáfu af Njálu nokkru eftir að verkið var farið að ganga manna á meðal og handrit farin að tímgast og greinast í kvíslir, og menn hafi kannske lagt það á sig að skrifa upp meira eða minna af þessum breytingum í þau handrit sem þeir áttu fyrir, þá myndi það vitanlega setja mikið strik í reikninginn hvað snertir ættartölu handritanna. Þá væri sem sé ekki til eitt „frumhandrit" held- ur tvö, og á mismunandi stöðum í ætt- artölunni, sem myndi kannske breytast við það, og þannig gætu lesafbrigði, sem verða ekki rakin til elsta handritsins, samt verið frá höfundi komin. „Gæðin“ ein gætu ekki skorið úr um það, því að þess eru næg dæmi að höfundar hafi spillt sínum eigin verkum með breyt- ingum. Þessi hugmynd kann að þykja langsótt, enda er hún fyrst og fremst sett fram til að sýna, að forsendan fyrir ættarskrá Einars Ólafs þurfi ekki að vera hin eina rétta. En hún er samt ekki með öllu gripin út úr lausu lofti: ættar- skráin er ákaflega flókin, svo virðist sem afritarar hafi furðu oft skipt um forrit, ýmis handrit eru með „blönduðum texta“. Einar Ólafur bendir jafnvel á að dreifing sumra lesafbrigða sé ekki í sam- ræmi við flokkaskiptingu handrita að öðru leyti, og er því freistandi að reyna að leita annarra skýringa á þessari flækju en þeirra venjulegu breytinga sem afritarar gera smám saman, t.d. með því að gera ráð fyrir endurskoðun sem sérstakt mark hafi verið tekið á. Það væri mjög fróðlegt að athuga lesaf- brigði með það fyrir augum að finna hvar og hvenær þau hafi komist inn í ættartölu handrita, hvaða ástæða sé fyr- ir þeim og hvort þau bendi til einhverr- ar sérstakrar „endurskoðunar" (einnar eða fleiri). En hvernig sem því er farið er naumast hægt að draga aðrar ályktan- ir af þessum bollaleggingum en þá, að einu Njálutextarnir sem við vitum fyrir víst að hafi verið til á dögum höfundar sjálfs eða þeirra manna, sem gátu mun- að hvernig hann var eygður, eru þeir textar sem elstu skinnhandritin hafa að geyma. Það er því leyfilegt að taka út- gáfu Einars Ól. Sveinssonar með nokkrum fyrirvara og óska eftir öðrum texta, en með því að kjósa heldur útgáfu Konráðs Gíslasonar er hins vegar verið að stíga allstórt skref aftur á bak. Slíkt val er heldur ekki í samræmi við anda útgáfu Svarts á hvítu, því Njáls saga sker sig út: að öðru leyti virðist textaval útgáfunnar vera vandað og í samræmi við kröfur tímans, og er það óneitanlega mikill kostur, hvort sem lit- ið er á hana sem „menntamannaútgáfu“ eða „alþýðlega útgáfu". En þá er að líta á tilhögun útgáfunnar í heild. Aðstand- 122
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.