Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1993, Qupperneq 20

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1993, Qupperneq 20
endurtekið fjórum sinnum. Ævinlega eiga goðin þá vanda fyrir höndum, og sífellt eykst ógnin. í fyrsta skipti er tilgangurinn að koma skipulagi á tímann. Öðru sinni er sköpun dverga á dagskrá. Næst er stefið endurtekið þegar æsir afráða að heyja stríð við vani, og loks þegar borgarsmiðurinn er í það mund að öðlast Freyju, Sól og Mána fyrir vinnu sína. Vituð ér enn—eða hvað? Hafið þið heyrt nóg — eða viljið þið heyra meira? Þetta stef er endurtekið níu sinnum, og sjö sinnum stendur það í vísulok sem rökrétt spuming eftir ógnvænlega frásögn. Síðast birtist það undir lok kvæðisins þegar lýst er þeirri sælu veröld, sem risin er úr sæ eftir ragnarök og Baldur og Höður búa saman í nýrri Valhöll. Það er vísbending um, að ekki muni eilífur friður ríkja í nýjum heimi. Meira um það síðar. Lokastefið, Geyr Garmur mjög... birtist fyrst í 44. erindi, þegar völvan tekur til við að lýsa framtíðinni, aðdraganda ragnaraka og ítrekar þekkingu sína: Fjöld veit hún frœða/fram sé eg lengra .. . Þessi vísa er endurtekin í heild sinni, ögn breytt: Geyr nú Garmur mjög . . . Þessi breyting færir at- burði nær en ella, þeir eru að gerast núna, og það eykur þrótt stefsins, sem síðan er endurtekið tvisvar sinnum, fyrst þegar Fenrisúlfur hefur fellt Óðin, en síðan eftir að jörð er sokkin í mar og eldur leikur við sjálfan himin. Þar verður stefið eins konar millispil á undan þeirri friðsemd og alsælu, sem einkennir upprisu veraldarinnar eftir ragnarök. Geyr nú Garmur mjög / fyr Gnipahelli. ,,Þá er og laus orðinn hundurinn Garmur er bundinn er fyrir Gnipahelli,“ segir Snorri í Eddu. „Hann er hið mesta forað. Hann á víg móti Tý og verður hvor öðrum að bana.“ Ekki minnist Snorri annars staðar á Garm og Gnipahelli, og hellisins er ekki getið í öðrum eddukvæðum. Hins vegar stendur í Grímnismálum, að Garmur sé æðstur hunda. Garmur „er hunden som er lenket utenfor nedgangen til underverdenen,“ seg- ir Anne Holtsmark í skýringum sínum við Völuspá.6 Þessi skýring er líkleg. Ýmsir hafa skilið stefið svo, að Garmur sé sjálfur Fenrisúlfur: festur mun slitna, en freki renna. Úlfurinn losnar og tekur þátt í loka- baráttu jötna og guða. Garmur þarf hins vegar ekki að hafa verið bundinn sam- kvæmt orðanna hljóðan í erindinu. Fremur ber að skilja erindið svo, að Garmur geyi fyrir Gnipahelli, en festur vísi til fjöturs á Fenrisúlfi, Gleipnis, sem nú brestur og úlf- urinn losnar. Mér finnst nærtækast að líta á Garm sem hliðstæðu Kerberos hins gríska, hundsins, sem gætir heima Hadesar og tek- ur vel móti vegfarendum, en líkist skrímsli ef einhver reynir að sleppa út. Hann er reyndar þríhöfða og hefur orm í rófu stað. Herakles barðist við Kerberos og hafði bet- ur. Gnípa er gnæfandi fjall, og hellir í slíku bergi er kjörinn inngangur að þeirri skugga- veröld, sem undirheimar voru í huga fom- manna, rétt eins og Hekla varð höfuð- anddyri Helvítis síðar meir. Hvað er eðli- legra en Garmur geyi, þegar allur heimur leikur á reiðskjálfi? Hann er eins og hundur á hlaði sem geltir þegar gests er von. Nema hann gjammi að þeim sem vilja snúa frá Hel og vami þeim vegar eins og Kerberos. Talan níu Níu man eg heima, segir völvan, níu íviðj- ur, og er engin skýring einhlít á orðinu. 10 TMM 1993:1
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.