Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1993, Qupperneq 118

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1993, Qupperneq 118
ekki kann ég að orða hlutina aftur á móti hittir hún naglann á höfuðið og nú hlæja allir að mér víst er ég feit og ljót strita daglangt við færibandið með æðahnúta á fótunum hendumar rauðbólgnar maginn slapandi Þessi ófagra sjálfslýsing fær þó nýja vídd með óvæntu framhaldinu: samt get ég ekki gert að því að í hvert sinn sem ég lít í spegil fmn ég gleðina streyma um mig og ég brosi fagnandi við spegilmynd minni ég er orðin alveg eins og mamma sáluga! Með hin ýmsu textatengsl í ljóðum Vilborgar í huga, er ekki ffáleitt að ímynda sér að hér sé á ferð hin sama kona og í fyrmefndu Ijóði Stein- unnar. Konan sú lýsir sér sem ófríðri og illa gefinni, hún vinnur við að flaka fisk í frystihúsi og lætur sig dreyma um annað líf. I ljóði Stein- unnar segir meðal annars: Ég er svo vitlaus að ég get ekki einu sinni skrifað þetta. Það gerir kona útí bæ ... Nú má velta því fyrir sér, til gamans ef ekki annars, hvort ljóð Vilborgar sé sprottið upp af þessu eldra ljóði Steinunnar. Er þarna komin sama konan — nú eldri og sáttari við sjálfa sig? Maðurinn, náttúran, dauðinn „Einn vakir þú og hlustar / á andardrátt landsins þíns,“ segir í ljóðinu ,,Tanka“ sem er eitt af fimm ljóðum þriðja hluta. Sama ljóðlína gæti einnig vísað til sjómannsins í ljóðinu „Ætt- jarðarást“, í sama hluta, sem finnur sterka lyng- angan leggja af landi og vekur hún með honum óvænta, sterkaþrá. I litlum ljóðabálki semnefn- ist „Átta hækur“ er brugðið upp margræðum myndum þar sem maður og náttúra og samspil þeirra er í fyrirrúmi: Endalaust sólskin jörðin skorpnar af þurrki Ég er líka þyrst Ljóð þriðja hluta eru einkar myndvís og per- sónuleg. I tveimur síðustu ljóðunum er ort um dauðann, einsemd og kyrrð og tengjast þau þannig vel síðasta hlutanum þar sem Vilborg birtir þýðingar sínar á tveimur ljóðabálkum sem báðir fjalla um dauðann. Þýddu ljóðabálkamir tveireru afar ólíkir, eiga ekkert sameiginlegt utan efnið. Sá fyrri er eftir sænsku skáldkonuna Barbro Lindgren og sam- anstendur af fimm ljóðum sem hvert hefur sinn titil — yfirtitillinn er einfaldlega „Fimm ljóð um dauðann.“ I þessum ljóðum er myndmái smæðar áberandi. í fyrsta ljóðinu deyr fugl, lamb í öðru, fluga í því þriðja. Fjórða ljóðið fjallar um dauðleika allra manna, dýra og jurta, og fimmta ljóðið er hvatning um að gráta ekki þann dána því hann geti lifað að eilífu í brjósti syrgjandans. I þessum ljóðabálki virðist ein- faldleikinn verða hafður að leiðarljósi, bæði hvað varðar ljóðmál og efnistök. Lítið er um myndmál og líkingar eru einfaldar og bamaleg- ar. Ekki veit ég hvort ljóð þessi séu sérstaklega ætluð bömum, en titill bókar Lindgren (Grön- göling ar pá vag — Dikter för bam och andra) bendir þó til þess að svo sé. Síðari bálkurinn er eftir breska rithöfundinn D.H. Lawrence og nefnist hann „Skip dauð- ans“. Þetta er kvæði í tíu hlutum, þar sem hver hluti er nánari útfærsla á grundvallarhugmynd- um og stefjum kvæðisins. Sömu stef og hug- myndir eru endurteknar með sífellt torráðnara og flóknara myndmáli. í heild er kvæðið hug- leiðing um endalok þessa tilvemstigs, tvíhyggja er allsráðandi, líkaminn er bústaður sálarinnar; tóm skel þaðan sem hmnið sjálf verður að finna sér útgönguleið. Leiðarminni kvæðisins er „ferðin langa, á vit gleymskunnar" og áskorun ljóðmælanda til lesanda að undirbúa þessa ferð, gera sér skip dauðans og búa það vel út. 108 TMM 1993:1
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.