Gripla - 01.01.1995, Blaðsíða 159
STEFANUS SAGA IN REYKJAHÓLABÓK
157
whoever wishes to hear more about the same, should look in the leg-
end of St. James the Less (226:30-31). Earlier in this same chapter we
read that the first men to cast stones at St. Stephen laid their garments
at the feet of a young man named Saul. His subsequent conversion is
documented with a reference to St. Luke the Evangelist: „hinn helge
Lvcas gvdz spialla madr seger so“ (225:6). The reference is not to the
gospel, but to the Acts of the Apostles (9:3-19). This comment pre-
sumably is not the work of the compiler of Sth. 3, however, for the
cross reference also exists in Sth. 2 (45vb37; Hms 297:12).
A subsequent reference to St. Luke occurs in the long interpolation
at the end of the chapter. This interpolation is a weaving together of
paraphrases of the words of Christ concerning the destruction of Jeru-
salem, which are drawn from three different chapters in the gospel of
St. Luke, although the reference only mentions ch. 19: „efter þvi sem
sanctvs Lvcas skrifar vt af j .xix. capt.“ (226:18). The text on p.
226:2-16 ultimately derives from Lk. 23:27-31; Christ’s touching com-
parison of Himself to the protective mother hen - „hvat opt at eg
hefvr viliat hialpat þier og safnat at mier þinvm bavrnvm vnder mitt
'skavth'jafnt og hænan hvn giorer vid sina vnga er hvn hylvr og geym-
er vnder sinvm vængivm“ (226:22-24) - is drawn from Lk. 13:34; and
the final citation (226:25-29) comes from Lk. 19:41-44.27
The interwoven citations from Sacred Scripture conclude with the
comment: „og hverr sem af þessv vill meira heyra. þa leite j sancte Jac-
obs savgv ens yngra“ (226:30-31). Since there is only the reference to
ch. 19 of the gospel of St. Luke, when in fact the material is drawn
from three different chapters, it is unlikely that the compiler of Sth. 3
~7 Lk. 23:27-29 (=226:2-16): „Sequebatur autem illum multa turba populi et mulie-
rum, quae plangebant et lamentabant eum. Conversus autem ad illas Iesus dixit: „Filiae
Ierusalem, nolite flere super me, sed super vos ipsas flete et super filios vestros, quo-
niam ecce venient dies, in quibus dicent: „Beatae steriles et ventres, qui non genuerunt,
et ubera, quae non lactaverunt!" Tunc incipient dicere montibus: „Cadite super nos!“, et
collibus: „Operite nos!“““ Lk. 13:34 (=226, 20-25): „Ierusalem, Ierusalem, quae occidis
prophetas et lapidas eos, qui missi sunt ad te, quotiens volui congregare filios tuos,
quemadmodum avis nidum suum sub pinnis, et noluistis." Lk 19:41-44 (=226:25-29):
„Et ut appropinquavit, videns civitatem flevit super illam dicens: „Si cognovisses et tu in
hac die, quae ad pacem tibi! Nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis. Quia venient
dies in te, et circumdabunt te inimici tui vallo et obsidebunt te et coangustabunt te un-
dique et ad terram prosternent te et filios tuos, qui in te sunt, et non relinquent in te
lapidem super lapidem, eo quod non cognoveris tempus visitationis tuae.““