Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2010, Qupperneq 128

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2010, Qupperneq 128
Á d r e p u r 128 TMM 2010 · 1 Hið fyrsta var þegar Árnanefnd samþykkti árið 1937 að hefja útgáfu ritraðar með rannsóknarritgerðum á sviði nefndarinnar. Ritröðin fékk heitið Bibliot­ heca Arnamagnæana, og Jón ritstýrði henni meðan hans naut við. Annað skrefið var ákvörðun um að hefja útgáfu Orðabókar hins forna nor­ ræna lausamáls fyrir siðaskipti. Fé var veitt til þess á dönskum fjárlögum árið 1939 og starfið hófst í framhaldi af því. Orðtöku er löngu lokið og komin út prentuð 4 bindi, en vitaskuld hefur mikil vinna verið unnin við þann orðaforða sem eftir er, m.a. með því að skanna alla seðlana, svo að þeir séu til á rafrænu formi. Með þessu verkefni komst á eins konar verkaskipting með Íslendingum og Dönum á þessu sviði, þar sem starf við sögulega íslenska orðabók seinni tíma, Orðabók Háskólans, hófst skömmu síðar, og stendur það starf einnig enn í dag, nú innan vébanda Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. Hið þriðja skref sem tekið var undir forystu Jóns Helgasonar, var að koma á fót rannsóknar­ og útgáfustofnun innan Hafnarháskóla, sem heitir nú Den Arnamagnæanske Samling. Á vinnu sem þar er unnin hvílir síðan að lang­ mestu leyti hin mikla ritröð Árnanefndar, Editiones Arnamagnæanæ, sem frá 1958 kom út undir ritstjórn Jóns Helgasonar og síðar annarra starfsmanna Árnastofnunar. Sá fjöldi rita sem komið hefur út síðan Jón ýtti þessu öllu úr vör er gott dæmi um alþjóðlegt samstarf: Íslendingar og Danir eiga þar mestan hlut, en margra þjóða fólk hefur lagt hönd á plóg. Á nítjándu og tuttugustu öld höfum við Íslendingar lengst af fjallað um sam­ skipti Dana og Íslendinga sem sögu átaka – undirokunar og kúgunar, andófs og frelsisbaráttu. Það hentaði á sínum tíma markmiðum manna eins og Jóns Sigurðssonar og þeirra sem á eftir fylgdu og oft sögðu söguna af meiri einsýni og minni þekkingu en Jón. Ég hef minnt á hér að til eru fleiri sögur, sögur um farsæla og árangursríka samvinnu, sem bar ávöxt af því að Danir og Íslend­ ingar hjálpuðust að, hvor þjóð lagði fram sína bestu krafta og oft það sem hina skorti, þannig að þær bættu hvor aðra upp. Handritamálið er víðfrægt dæmi um hvernig þjóðir, sem í raun eru vinaþjóðir og lengi hafa unnið saman, leysa sín mál með samningum til farsældar fyrir alla. Eins og upptalning mín hefur leitt í ljós hefur engin erlend þjóð lagt jafn­ mikið fé og jafnmikla krafta til að rannsaka íslenska fornmenningu, tungu og bókmenntir og sú danska. Þetta skýrðist á sínum tíma af sambandi landanna og einnig af ríkjandi skilningi á sögu Norðurlanda og mikilvægi íslenskrar menningar fyrir hana. Þjóðirnar eru nú ekki lengur í stjórnarsambandi. Skiln­ ingur Norðurlandabúa á sjálfum sér og heiminum hefur tekið og tekur hröð­ um breytingum. Íslendingum er því hollt að hafa í huga að það er ekki sjálf­ sagður hlutur að Danir eða aðrar þjóðir verji stórfé til rannsókna á íslenskri tungu og menningu. En það er vitaskuld mikils virði fyrir okkur að slík starf­ semi utan Íslands falli ekki niður. Það er því full ástæða fyrir íslensk stjórnvöld og íslenskan almenning að gefa gaum því starfi sem hér fer fram á þessu sviði og vera sér meðvituð um að sum þau verkefni sem hér eru unnin, eins og orða­ bókarstarfið, eru af því tagi sem sjálfstæðar þjóðir sinna venjulega sjálfar eða hafa forystu um. Í raun væri því mjög eðlilegt að Ísland kæmi þar að með ein­
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.