Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2016, Page 54

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2016, Page 54
54 TMM 2016 · 2 Þórunn Jarla Valdimarsdóttir Umskurður hugarfarsins Ég flaug hingað suður til Gíneu Conakry á dansnámskeið sem heiðurshjónin Mamady Sano og Sandra Erlingsdóttir standa árlega fyrir. Við njótum hér aðstoðar trymbla og kennara úr Les Merveilles ballettinum. Við afródítur hingað flognar höfum mislengi stundað afrískan dans í bakhúsi sem kennt er við kram á horni Skólavörðustígs og Bergstaðastrætis, dans og leiksmiðju. Það hefur í fjörutíu ár kennt ýmsa kroppmennt sem tónlist laðar fram fremur en mæling íþróttanna. Afríkudans Kramhússins á kvenkyns áhangendur í tugatali, en fáar þeirra eiga fé og heimangengt svo við erum bara fimm í þessari ferð. Eini íslenski karlinn sem hefur haft vit á að sækja afríska búkmenntun í Kramhús á síðari árum er Samúel Samúelsson, básúnuleikari og hljómsveitarstjóri. Hér í Gíneu dansa karlar og konur jafnt, sem við sáum á sýningu Les Merveilles ballettsins í gærkvöldi. Almenn dansmenning heima er vanþróuð, eins og ýmislegt fleira sem við erum of heimablind til að sjá. Allsnægtar-bumbur eru við völd og veik bök af því að klessa hrygginn sífellt saman sitjandi og standandi beinn, í stað þess sitja á hækjum sér að teygja rófuna og dilla rassi. Við flugum niður Vesturströnd Afríku, yfir Marokkó, Máritaníu, Senegal og Gambíu. Dökk hönd hóstamanns rennur upp á flugstólinn aftan við mig. Önnur dökkbrún hönd teygir sig upp flugstólinn framan við mig. Ebólu- land, Þórunn, móðurland Ebólunnar. Búið er að hræða mig dauða með ræpusögum frá Afríku. Sigrún barnaskólasystir fékk eyðni í Gíneu í svona afródansferð. Í sjúkratjaldi fékk hún skítuga sprautu, sagði hún í sjónvarpinu og ég dáðist að henni að stíga fram með eyðni sína. Gínea Conakry Landið ber nafn Gíneuflóa. Þegar Portúgalar sigldu fyrstir fölskinna hingað um miðja 15. öld nefndu þeir íbúana Gíneusa, til aðgreiningar frá Márum og Berbum norðar á vesturströnd Afríku. Nafnið rann fljótt í munni Portú- gala af fólkinu á landið. Sagt er að fyrstu Portúgalarnir sem réru í land hafi bent á konur á ströndinni eitt spurningarmerki í framan og þær hafi bent fingri á bringu og svarað Gíní sem þýðir kona. Gínea er land kvennanna. Kórrétt því konur hér eru sérlega fagrar og sterkar, miðað við karlpeninginn,
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.