Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1967, Blaðsíða 130
106
nockrer væner menn fiellu af Jjeim ad flockurinn hefdi lidid mikid
afrof, og enn kinne eg ad seigia Jarætu giomum mani sem ecki
vill hafa råd min ad sættast, »])u munt Ijda afrof ef Jra heldur
framm, Jivi bædi muntu verda ad lata bætur og malskostnad«.
Afleiding »];)egar Jra geingur ecki riett ad mahnu Joa verdur Jm
ad finna |ner einhvoria afleiding sem ]ner kann ad gillda fyrir
nockra afsåkun«.
Afmdn »Shk afmån eru vidburdir jiinir i Jpessu måli ad J>u matt
snua vel vid ef Jra skalt ecki hafa svivirding af Jivi«.
Afnåm A(n)gantir giordi testament, og gaf vin sinum Snorra
100® efftir sig, sem hann skiide taka ad afnami ur ollu fie sinu
hvad helst hann vilde.
Afrdd Vemundur K6gur sagdi, »Ecki er so ill ferd vor fyrst
Steingrimur er afradinn«. »Sækia mattu fund minn ef ]m villt,
enn afråd muntu hda« St: S: »Hofdingiarner hdu mikid afråd« —
concædem suorum.
Afvista Est primus gradus putrefactionis v: torrefactionis. er
alkunasta ord hier vid[a] um fysk. Synist mier liklegt ad meininginn
sie, hann sie ba ecki til vissta brukanl(egur) Jjann tima.
Agi »hvorgi fer eg heimann i dag, }»ad er soddan agi i hvoriu
holti og allri jord efftir so långvaranleg regn ad eg kemst hvorgi
vegar mins«.
Agdi jpetta er gamalt nornen proprium sem anars hieti Egdir i
vocativo af ørnine, en jjad er talshattur enn J)å i dag til um gamlan
slorku hrok sem reint hefur margt æfinntyr, ad seigia »hann er
gamall Agdi«.
Ahrun j>ad er alkunnugt ord, ad jord sem verdur fyrir skridu
snioflodi eda felli vedri, ad hun hafi feingid ahrun. og ljka seigia
Afndm; ‘100°’ skal vistnok læses ‘tlu hundruS’, idet skriveren har været
usikker når tegnet for ‘hundraå’ skulde kombineres med et tal, jfr. Fudla,
Lagdadur.
Afrdd; det første citat (unøjagtigt) fra Reykdæla saga kap. 16 (Islenzkar
Fomsogur II, 1881, s. 81); citat fra St(urlunga) S(aga) ikke identificeret.
Afvista findes i M2 (oversat ‘semitorridus, de piscibus dicitur indurandis’),
men ikke i Ml og er ikke optaget i L.
Agdi; ‘i vocativo’ tf. over linjen. — ‘gamlan’, skr. ‘gamlam’.
Ahrun; Ml,2, L Ahrun.