Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1967, Blaðsíða 178
154
Stofnspralca kallaz so litil flidra ad hvorkie verdur tekid af
henni flak nie rafabelti keldur er hun stofnud, ]oad er klofinn ad
endilamgu eptir hrigg og kallaz hver par tur stofn.
Stord eg man ogiårla til, hvar eg hef fundid J>ad poet: ord i
’peirri meiningu. enn å stord fyrir jord rida 611 vor skåld.
Stolts ordid er brukanlegt i s6mu meiningu vidlika og stolt, enn
i anari mein(in)gu seigir madur »hann var ad stolsa hier allann
daginn« o: dvelia idiukvs med forvitni og framfysi til annara
athafna.
StriJcinn eg hef allareidu gleimt J)vi ordi, J>o minnir mig vest-
fyrdskir bændur kalli ku sina edur hest strykinn J)egar ]wg eru
miåg granholda.
Stripur tekst i ]3eirri meiningu um hvassa og grasla/sa fiallatinda
og eptir })vi kalla menn maninn stripadan sem er alls nakinn.
Stumur tekst almennelega fyrir qveinsåm og mædileg andvorp
veikra manna, »hvor mun vera kallinn sem kominn (er), hann
stumrar vid stafinn J)ar uti«.
Svasadur er gamalt ord ur Eddu enn ecki man eg eg hafi heyrt
fiad i bruke a mini tjd.
Sufla er tekid fyrir ovandada vinukonu sem fer med miolkur
mat i seli edur heima. og haraf kiemur at sufla edur sumla, had-
er ad handtiera edur blanda saman bunyt.
Svidda contracte pro svidda^da edur svida/da. er slatur jmss fiår
framar ådrum skiepnum sem deja med blodinu, fyrir bodid (i)
kristne rett.
Stofnspraka; ordet findes i Ml, 2 uden oversættelse, men i Ml med hen-
visning til ‘spraka’; det er overstreget i M2 og ikke optaget i L.
Stord-, med ‘i peirri meiningu’ sigtes der vel til betydning 2 ‘pugna’. — ‘vor’,
nærmest skr. ‘vora’.
Stolts; vb.‘ stolsa’ skrives i M1,2,L ‘stoltza’, ‘stoltsa’.
Strikinn; Ml,2 Strikinn, L Strikinn. I Rask 10 (et eksemplar af L med ret-
telser) har Rask overstreget den forkerte danske oversættelse: ‘som har
faaet Stryg’.
Stripur; M2,L Strlpr.
Stumur (skr. med r rotunda, som ellers betegner -in-); M2,L Stumr.
Sufla; ‘at sufla’, f ændret til m, men det flg. ‘edur sumla’ er ikke overstreget.
Svidda findes bl. a. i Grågås I, 1852, s. 34 (Kristinna laga påttr).